注释
南陌:南面的道路,泛指城郊道路
青田:绿色的田野
红树:开满红花的树木,多指桃李等春季开花树木
伯劳:鸟名,又名鵙,鸣禽类,常象征离别
岐路:岔路,分别的道路
野水流:野外的溪流
寻僧:寻访僧人
载酒:带着酒
嵩阳寺:位于河南登封嵩山的著名佛寺,北魏时创建
高松:高大的松树
译文
阳光温暖微风轻拂南郊路头,绿野红花间泛起春日离愁。
伯劳鸟相随追逐行人告别,在岔路口空自归来只见野水奔流。
本想遍地去寻僧友一同赏雪,谁曾期待携酒共登高楼。
只能诉说对嵩阳寺的惆怅情怀,明月高松下想必是你独自漫游。
赏析
此诗为唐代诗人司空曙寄赠友人胡居士的七言律诗,以细腻笔触抒写春日离愁。首联以'日暖风微'的春日美景反衬'春愁',形成强烈情感反差。颔联用'伯劳'这一传统离别意象,强化了别离之情。颈联通过'寻僧看雪'与'载酒登楼'的未遂心愿,表达对相聚的渴望。尾联想象友人在嵩阳寺'明月高松'下的独游情景,意境空灵幽远,余韵悠长。全诗对仗工整,情感真挚,将离别之愁与山水之趣巧妙融合,展现唐代文人淡雅深婉的诗风。
创作背景
此诗创作于唐代中期,是司空曙寄给隐居嵩山的友人胡居士的作品。司空曙为'大历十才子'之一,其诗多写自然景色和乡情旅思,语言质朴,情感真挚。唐代士人常有与僧道居士交往的风气,嵩阳寺作为中原名刹,是文人隐士喜爱的清修之地。此诗反映了唐代文人隐逸生活的雅趣和友人间的深厚情谊。