《哭王注》唐 · 司空曙

在线阅读《哭王注》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


司空曙

已叹漳滨卧,何言驻隙难。

异才伤促短,诸友哭门阑。

古道松声暮,荒阡草色寒。

延陵今葬子,空使鲁人观。

中原五言律诗凄美友人友情酬赠

注释

漳滨卧:指卧病。漳滨,漳水之滨,用刘桢《赠五官中郎将》‘余婴沉痼疾,窜身清漳滨’典故,喻指王注生前卧病

驻隙难:难以留住飞逝的光阴。隙,白驹过隙,喻时光飞逝

异才:非凡的才能,指王注才华出众

促短:指寿命短促

门阑:门前栏杆,指家门

荒阡:荒凉的小路

延陵:指春秋时吴国公子季札,封于延陵。季札出使中原时其子死,葬于嬴博之间,孔子曾往观葬礼

鲁人:指孔子,孔子为鲁国人

译文

早已感叹你在病榻上卧病多年,哪里想到连短暂的生命也难以留住。 才华出众却遭天妒寿命短促,朋友们都在你的家门前痛哭哀悼。 古道上松涛声声暮色苍茫,荒凉的小路上草色凄寒。 今日就像延陵季札葬子一般将你安葬,空让像孔子那样的贤士前来观礼凭吊。

赏析

这首诗是司空曙为哀悼友人王注而作的悼亡诗。全诗情感深沉,哀婉动人。首联以‘已叹’起笔,奠定悲怆基调,用刘桢漳滨卧病的典故暗示王注生前长期患病。颔联直抒胸臆,‘异才伤促短’既赞美亡者才华,又痛惜其英年早逝,对比强烈。颈联转入景物描写,‘松声暮’、‘草色寒’以哀景衬哀情,通过自然景物的萧瑟凄凉烘托悼念的悲伤氛围。尾联运用延陵季札葬子的典故,以孔子观礼的典故收束全诗,既显亡者之德才足以令人敬仰,又深化了‘空使’的怅惘之情。全诗用典贴切,对仗工整,情感真挚,展现了唐代五言律诗在悼亡题材上的高度艺术成就。

创作背景

此诗为唐代诗人司空曙为悼念友人王注而作。司空曙为‘大历十才子’之一,与王注交谊深厚。从诗中‘漳滨卧’可知王注生前长期患病,最终英年早逝。唐代士人之间交往密切,常有诗文唱和,悼亡诗成为表达友情的重要体裁。此诗创作时间应在王注去世后不久,表达了作者对友人早逝的深切哀痛和无限惋惜。