《夜闻回雁》唐 · 司空曙

在线阅读《夜闻回雁》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


司空曙

雁响天边过,高高望不分。

飕飗传细雨,嘹唳隔长云。

散向谁家尽,归来几客闻。

还将今夜意,西海话苏君。

五言律诗人生感慨凄美含蓄咏物

注释

飕飗:形容风声,此处指雁鸣声如风声般凄清

嘹唳:雁鸣声清亮高远

西海:指西部边远地区,明代多指云南一带

苏君:指苏轼,此处借指志同道合的友人

译文

大雁的鸣叫声从天边掠过,飞得太高看不清形影。 凄清的鸣叫如细雨般传来,嘹亮的声音穿透层层云霭。 雁声散向何处才能停歇,归来时又有几人能够听闻。 且将今夜闻雁的思绪,带到西海与苏君般的知己诉说。

赏析

此诗以雁声为媒介,抒写谪居边地的孤寂与对知音的渴望。前两联通过'天边过''望不分'写雁阵高远,'传细雨''隔长云'以通感手法将听觉视觉交融,营造出空灵渺远的意境。后两联由物及人,'谁家尽''几客闻'的设问,透露出诗人孤寂无依的处境。尾联化用苏轼'怀君属秋夜'的意境,借雁传书的神话意象,表达对志同道合之人的深切思念。全诗语言凝练,意境深远,体现了杨慎晚年诗作沉郁苍凉的风格特色。

创作背景

此诗作于杨慎贬谪云南期间。杨慎因'大礼议'事件触怒明世宗,被廷杖后谪戍永昌卫(今云南保山),在边地度过了三十余年的流放生涯。在此期间,他创作了大量思念故乡、感慨身世的诗作。'西海'即指云南边地,'苏君'既暗指苏轼同样被贬海南的经历,也借指志同道合的友人。秋夜闻雁,触发了诗人对自身遭遇的感慨和对知音的渴望。