注释
伏波:指东汉伏波将军马援,此处借指黔府主帅
箫鼓:军乐,指仪仗乐队
长戟如霜:形容兵器锋利闪亮如霜雪
大旆:军中大旗
油幕:涂油的帐幕,指军帐
趋风:疾行如风,形容英武姿态
译文
伏波将军的仪仗乐声响彻水云之间,
如霜的长戟与红色大旗交相辉映。
清晨军帐开启时飞鸟绝迹,
英姿飒爽的上将独自疾行如风。
赏析
这首诗以豪迈笔触描绘边将英姿,前两句通过'伏波箫鼓''长戟如霜'的壮丽意象,渲染出雄壮的军旅氛围。后两句以'油幕晓开'的静谧与'翩翩上将'的动感形成对比,突出主将的非凡气度。全诗善用色彩对照(如霜白与旆红)、动静结合,在短短四句中展现出深厚的艺术功力,体现了唐代边塞诗派的雄浑风格。
创作背景
此诗为唐代诗人司空曙送别友人赴任黔府(今贵州一带)所作。黔府在唐代属边远地区,常有将领镇守。诗人借汉代伏波将军马援的典故,既赞美友人所投奔的将领的英武,也表达对友人前程的祝愿。作品反映了唐代文人投笔从戎、建功立业的时代风尚。