注释
顾著作:指顾况,唐代著名诗人,曾任著作郎
羊酪:北方游牧民族食品,喻指北方生活习惯
兔罝(jū):捕兔的网,喻指隐逸生活
脱巾:摘下头巾,表示随意不拘礼节
相国:宰相,指当时的高官
芸台:秘书省的别称,指官署
登车:指上下朝乘车
译文
多年来徜徉在江海烟霞之中,乘着醉意偶然来到京城。已经渐渐习惯不嫌弃北方的饮食,但谁又能长久守着隐逸的生活。随意地摘下头巾招呼宰相相遇,看到竹林便认作是自己的家。我们各自在秘书省官署里任职,劳烦您日日乘车上下朝。
赏析
这首诗展现了唐代文人仕隐之间的矛盾心理。前四句写从隐逸到出仕的转变,"几年江海烟霞"描绘了隐逸生活的闲适,"乘醉一到京华"则暗示入仕的偶然性。后四句写官场生活,"脱巾偏招相国"表现文人的洒脱不羁,"逢竹便认吾家"则透露出对隐逸生活的眷恋。全诗语言流畅自然,对仗工整,在轻松诙谐中流露出深刻的人生感悟,体现了盛唐文人既向往自然又无法忘怀仕途的矛盾心态。
创作背景
此诗为包佶在顾况宅邸所作。包佶与顾况同为中唐时期著名文人,两人交往甚密。当时包佶从隐逸生活转入仕途,在秘书省任职,此诗反映了他从隐逸到出仕的心路历程,展现了唐代文人仕隐之间的矛盾心理和官场交往的真实情景。