《鄂州使至窦七副使中丞见示与元相公献酬之什鄙人任户部尚书时中丞是当司员外郎每示篇章多相唱和今因题四韵以寄所怀》唐 · 令狐楚

在线阅读《鄂州使至窦七副使中丞见示与元相公献酬之什鄙人任户部尚书时中丞是当司员外郎每示篇章多相唱和今因题四韵以寄所怀》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


令狐楚

仙吏秦城别,新诗鄂渚来。

才推今八斗,职副旧三台。

雕镂心偏许,缄封手自开。

何年相赠答,却得在中台。

中原中唐新乐府五言律诗友情酬赠含蓄

注释

仙吏:对窦七的美称,指其才德出众如仙人

秦城:指长安,唐代都城

鄂渚:鄂州,今湖北武昌,窦七任职地

八斗:曹植才高八斗的典故,喻文才出众

三台:汉代以尚书为中台,御史为宪台,谒者为外台,此处指尚书省

雕镂:精心雕琢,指诗歌创作的精雕细琢

缄封:密封的书信

中台:唐代尚书省的别称

译文

自从在长安与你这位仙吏分别,如今从鄂州寄来了你的新诗。 你的才华堪称当今的八斗之才,官职又配得上昔日的三台要职。 你精心雕琢的诗篇令我特别赞赏,我亲手拆开这密封的书信阅读。 不知何年我们才能再度相互赠诗唱和,但愿能在尚书省中重逢应答。

赏析

这首诗是令狐楚寄赠友人窦七的酬和之作。全诗以精炼的语言表达了深厚的友情和对友人才华的赞赏。首联以'仙吏'称誉对方,'秦城别'与'鄂渚来'形成时空对照,展现离别后的思念。颔联用'八斗才'与'三台职'对仗工整,既赞美窦七的文才,又肯定其政治地位。颈联'雕镂心偏许,缄封手自开'细腻地表现了作者对友人诗作的珍视和迫不及待阅读的心情。尾联表达期待重逢唱和的愿望,情感真挚动人。全诗语言凝练,用典恰当,体现了中唐时期文人唱和诗的艺术特色。

创作背景

此诗作于令狐楚任户部尚书期间。窦七(窦巩)当时任鄂州使兼御史中丞副使,与元稹(元相公)有诗歌唱和,并将诗作寄给令狐楚。令狐楚与窦巩早年同在户部为官(令狐楚任尚书,窦巩任员外郎),经常诗文唱和。此时两人分隔两地,令狐楚见到故人诗作,感慨而作此诗,表达对往昔同僚情谊的怀念和重逢的期待。