《奉和仆射相公酬忠武李相公见寄之作》唐 · 令狐楚

在线阅读《奉和仆射相公酬忠武李相公见寄之作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


令狐楚

丽藻飞来自相庭,五文相错八音清。

初瞻绮色连霞色,又听金声继玉声。

才出山西文与武,欢从塞北弟兼兄。

白头老尹三川上,双和阳春喜复惊。

七言律诗中原中唐新乐府典雅友情酬赠

注释

奉和:按照他人诗词的题材或韵律作诗相和

仆射相公:指当时的宰相裴度,仆射为官职名

忠武李相公:指李光颜,忠武为其封号,相公为尊称

丽藻:华美的辞藻,指优美的诗文

五文:五彩纹理,喻文章华美

八音:古代对乐器的统称,指音乐和谐

山西:指太行山以西地区,古称将相之乡

文与武:文才与武略,裴度以文治著称,李光颜以武功闻名

塞北:指北方边塞地区,李光颜曾在此戍守

白头老尹:白居易自指,时任河南尹,已年迈

三川:指河洛地区,即河南一带

双和:指裴度与李光颜二人唱和

阳春:阳春白雪,指高雅的诗词

译文

华美的诗篇从宰相府中飞来,文采如五彩交错,音韵似八音和鸣。 初看那绚烂文采连接云霞色彩,又闻金石之声延续玉磬清音。 才俊出自山西兼具文韬武略,欢聚来自塞北既是同僚又如兄弟。 我这白发老臣在河南任上,见到二位高雅的唱和之作既欣喜又惊叹。

赏析

这首诗是白居易晚年唱和之作的典范。首联以'丽藻'、'五文'、'八音'等意象盛赞裴度诗作的文采与韵律之美。颔联通过'绮色连霞'、'金声继玉'的连续比喻,形成视觉与听觉的双重美感。颈联巧妙点出裴度与李光颜一文一武的才略,以及他们既是同僚又如兄弟的深厚情谊。尾联以'白头老尹'自谦,用'阳春'典故表达对二人唱和之作的敬佩之情。全诗对仗工整,用典精当,体现了白居易晚年诗歌凝练典雅的艺术特色。

创作背景

此诗作于唐文宗大和年间(827-835),当时白居易任河南尹。裴度时任宰相,与忠武军节度使李光颜有诗歌唱和,白居易见到二人的唱和诗后作此诗相和。裴度是唐代著名政治家,历仕四朝,功业卓著;李光颜是唐代中期名将,在平定藩镇割据中屡立战功。三人都是当时政坛重要人物,这首诗反映了唐代官员之间以诗会友的文人传统。