注释
奉和:指奉命与他人诗词唱和
张岳州:指张说,曾任岳州刺史
王潭州:指王琚,曾任潭州刺史
缨冕:冠带和冠冕,指官员服饰
神仙:喻指才德高尚之人
驰江海:指在各地为官奔波
播迁:流离迁徙,指贬官外放
千里驾:远道而来的车驾
四愁篇:指张衡《四愁诗》,喻指友人诗作
览讽:阅读吟诵
怆然:悲伤的样子
译文
往昔曾经陪伴二位贤达,身着官服相会如神仙聚会。
一别之后各自在江海间奔波,重逢时却都是贬官外放之身。
无缘乘坐千里车驾相访,忽然读到您如《四愁诗》般的诗篇。
吟诵欣赏欢乐何其多,但欢乐终了只剩无限悲伤。
赏析
这首诗是韦嗣立奉和張说、王琚别诗之作,展现了唐代官员间的诗文唱和传统。诗中运用对比手法,将昔日的荣华聚会与今日的贬谪漂泊形成鲜明对照。'缨冕会神仙'极写当年聚会之盛况,'共播迁'则道出今日共同遭遇的宦海沉浮。结尾'欢终徒怆然'以乐景写哀情,深化了离愁别绪。全诗语言凝练,情感真挚,体现了唐代文人酬唱诗的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐中宗时期,韦嗣立与张说、王琚同朝为官,后均遭贬谪。张说因得罪权贵被贬岳州刺史,王琚也被外放潭州。韦嗣立此诗为唱和二人离别诗作而写,反映了唐代官员在政治风波中的共同命运和文人间的深厚情谊。