注释
茅茨:茅草屋顶,指简陋的房屋
楹:房屋的柱子,此处指间数
梦魂惊:雨声惊醒了睡梦
负俗:违背世俗,不合时宜
蓬累:如蓬草般飘零无定
蔓生:如蔓草般随意生长
土苴:泥土和枯草,比喻微贱之物
平明:天刚亮的时候
译文
破旧的茅屋刚刚修补完成,茅草覆盖着三两间房舍。
清风吹拂着青翠的草木,雨声淅沥惊醒了睡梦。
违背世俗使我如蓬草飘零,心中的期望也如蔓草般杂乱生长。
被人世抛弃如泥土枯草般微贱,晨风露水中正值天明时分。
赏析
这首诗通过描写清晨坐在新补茅屋中的感受,展现了诗人清贫自守、超然物外的心境。前两联写景,以'破屋''茅茨'勾勒出简朴的生活环境,'风吹''雨湿'营造出清冷静谧的晨间氛围。后两联抒情,运用'蓬累''蔓生''土苴'等比喻,生动表现了诗人与世俗格格不入的处境和复杂心境。全诗语言质朴而意境深远,在平淡的景物描写中蕴含着深刻的人生感悟,体现了传统文人安贫乐道、寄情山野的精神追求。
创作背景
此诗应为明清时期隐士或寒士所作,具体创作背景已不可考。从内容看,诗人生活在清贫环境中,通过修补茅屋、晨坐感怀等生活细节,抒发对世态人情的感慨。这类作品在传统诗词中常见,反映了古代文人在仕途失意或厌恶世俗后,选择隐居生活的心路历程。诗歌可能收录于某位隐士的诗集或地方文献中,但因作者佚名,具体来源难以考证。