注释
韦子春:王季友友人,曾任著作郎
出山:指离开隐居之地入仕
山木已再春:山中树木又经历了一个春天,指时间流逝
厨廪:厨房和粮仓,指生计
弃捐:抛弃、舍弃
质千寻:材质高达千寻(古长度单位),喻才华出众
天泽:上天恩泽
不材寿:典出《庄子》山木因不材而得终其天年
斧斤:斧头,指砍伐
译文
离开山林时秋云初晓,山中树木又一度逢春。
食用过我赠送的山中草药,是否还记得山中故人?
山中谁与我亲密无间,唯有白发日日相伴。
连雀鼠都不来光顾,可知我厨房粮仓多么贫寒。
北舍松树依依有情,不嫌弃我这南邻贫士。
世人将真情尽数抛弃,唯与土石结为知交。
先生您如千寻巨树,沐浴天恩枝繁叶茂。
我因不成材而得长寿,并非聪明能免于斧凿之灾。
赏析
这首诗展现了盛唐隐士诗人的精神境界。通过山中与尘世的对比,表达了对自然生活的眷恋和对世俗功名的疏离。运用'不材寿'的庄子典故,以反讽的方式抒发了知识分子在仕隐之间的复杂心态。语言质朴而意蕴深远,北舍松、雀鼠等意象生动勾勒出清贫而自得的隐士生活图景。尾联以'千寻树'与'不材木'的对比,含蓄表达了对友人仕途顺利的祝福和自己坚守隐逸的抉择。
创作背景
此诗作于盛唐时期,王季友作为著名隐士诗人,与韦子春等文人多有交往。韦子春曾任著作郎,后隐居庐山。诗中反映唐代文人仕隐交替的生活常态,以及知识分子在盛世中的精神追求。王季友早年家贫却博学多才,曾卖履为生,后隐居山中,这首诗正是其隐居生活的真实写照。