注释
栖鸟:栖息在树上的鸟儿,喻指友人
喈喈:鸟鸣声,形容和谐悦耳的声音
行子:出行的人,指即将离别的友人
霜台镜:指御史台的明镜,霜台是御史台的别称
闭匣:关闭在匣子里,喻指被埋没
皎洁:明亮洁白,形容镜子的光洁
译文
栖息的鸟儿并不留恋树枝,和谐地同声鸣唱。
远行的人匆匆走出门去,仍怀着对主人的依依深情。
往昔御史台的明镜,让丑妇在你的映照下自惭形秽。
关闭在匣中二十年,依然皎洁明亮独自发光。
今日照见离别场景,照亮前程却见白发已生。
赏析
这首诗以深沉的笔触抒写离别之情,通过栖鸟、明镜等意象,表达了对友情的珍视和人生易老的感慨。前四句以栖鸟不离群喻友人情深,行子出户显离别之速。后六句借镜喻人,以'霜台镜'自喻高洁品格,虽被埋没二十年而皎洁不改,最后以'白发生'收尾,既写实又寓意,流露出岁月流逝、人生易老的深沉感慨。全诗语言凝练,意象鲜明,情感真挚而含蓄。
创作背景
此诗为唐代诗人王季友赠别友人之作。王季友生于开元年间,家贫但博学多才,曾官至御史台御史。诗中'霜台镜'即指御史台经历,反映了他曾任职御史台而后被贬抑的人生经历。这首诗创作于中年以后,表达了作者对仕途坎坷的感慨和对友情的珍视。