注释
长堤:指漳河岸边的堤坝
畎(quǎn):田间小沟渠
漳河:发源于山西,流经河北、河南的河流
去棹(zhào):离去的船桨,指离去的船只
桃溪:桃花盛开的溪流
不胜舟:承受不了船的重量,指水浅船难行
译文
长长的堤岸旁春水碧绿悠长,
田间沟渠的水汇入漳河一同流淌。
不要听那声声催促离去的船桨,
桃花溪水浅处承载不了离别的舟船。
赏析
这首诗以春水、长堤、溪流为背景,通过细腻的景物描写抒发离别之情。前两句写景,春水悠悠、沟渠汇流,暗喻离别在即;后两句抒情,以'莫听声声催去棹'表达不忍离别的心情,'桃溪浅处不胜舟'巧妙运用双关,既写溪水浅难以行舟,又喻离愁沉重难以承载。全诗语言清新自然,意境深远,将离别的无奈与自然的景致完美融合,体现了盛唐诗歌含蓄蕴藉的艺术特色。
创作背景
此诗为唐代诗人王之涣所作,具体创作时间不详。从内容看应是在宴饮送别场合即兴创作。王之涣为盛唐著名边塞诗人,其诗以描写边塞风光和送别情感见长。这首诗可能创作于诗人在漳河沿岸某次宴别友人时,通过描写春水溪流表达对友人离去的不舍之情。