注释
折柳亭:古代送别的亭子,取折柳赠别之意
重携:反复握手,不忍分离
澹澹:水波荡漾的样子,此处形容江上烟雾朦胧
萋萋:草木茂盛的样子
杜鹃:杜鹃鸟,啼声悲切,相传为古蜀帝杜宇魂魄所化
离人:离别之人
落花:暮春时节凋落的花朵
译文
在折柳亭边我们一次次握手不忍分离,江上烟雾迷蒙春草茂盛萋萋。
杜鹃鸟怎能理解离别人的心意,偏偏在落花枝头声声悲啼。
赏析
这首诗以暮春送别为背景,通过折柳亭、江烟、春草、杜鹃、落花等一系列意象,营造出浓郁的离愁别绪。前两句写送别场景,'手重携'三字生动表现离别时的依依不舍;后两句借杜鹃啼鸣反衬离人之痛,以鸟之无情衬人之有情,手法巧妙。全诗情景交融,语言清丽婉转,将传统的送别主题表现得深沉动人,富有晚唐诗的含蓄蕴藉之美。
创作背景
此诗为唐代无名氏所作的送别诗,具体创作背景已不可考。唐代折柳送别之风极盛,长安灞桥、洛阳天津桥等地都有折柳送别的习俗。诗中'折柳亭'应是当时常见的送别场所,杜鹃啼春、落花纷飞正是暮春时节的典型景象,作者借助这些意象抒写离情,反映了唐代送别诗的典型风格和审美趣味。