注释
垂白:头发花白,指年老
大父:祖父,指裴旻将军
棹:船桨,代指船只
楚:指楚地,今湖南湖北一带
叠嶂:重叠的山峰
惠化:仁政教化
一境:整个辖区
译文
头发花白时才出任县令,只知您祖父是位英雄。
春日山间南行的船儿,楚地夜晚北飞的鸿雁。
重叠的山峰与云霞一同隐没,孤寂的城郭与山岭相互连通。
谁能知晓您施行仁政教化,整个境内都吹拂着清廉之风。
赏析
这首诗以送别为主题,巧妙地将裴宰的身世背景与赴任情景相结合。首联点明裴宰年长方为县令,且出身将门之后,暗含对其迟暮出仕的感慨。颔联通过'南去棹'与'北飞鸿'的意象对比,生动描绘送别场景,富有动态美感。颈联以'叠嶂'、'孤城'等意象勾勒出宜春的地理环境,意境雄浑开阔。尾联转入对裴宰施政的期许,'动清风'既是对其清廉政风的赞美,也暗含对其祖父英武之风的继承。全诗对仗工整,情景交融,在送别诗中别具一格。
创作背景
此诗为唐代诗僧无可所作,创作于中唐时期。裴宰为唐代名将裴旻之孙,裴旻以剑术闻名,与李白诗歌、张旭草书并称'三绝'。裴宰晚年出任宜春县令,无可以此诗赠别,既表达送别之情,又暗含对将门之后的期许,反映了唐代文人对仕途与家世传承的关注。