《书马如文石门居》唐 · 无可

在线阅读《书马如文石门居》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


无可

别业逸高情,暮泉喧客亭。

林回天阙近,雨过石门青。

野果谁来拾,山禽独卧听。

要迎文会友,时复扫柴扃。

中原五言律诗僧道写景友情酬赠

注释

别业:别墅,指石门居

逸高情:寄托高雅的情怀

暮泉:傍晚的泉水

天阙:指京城或皇宫,此处形容山势高耸如天门

石门:山石形成的天然门户

柴扃:柴门,用树枝编扎的简陋门户

译文

别墅中寄托着高雅的情怀,傍晚的泉水在客亭旁喧响。 林木回环仿佛天阙近在眼前,雨后的石门山色更加青翠。 野生的果实有谁来采摘,独自卧听山间禽鸟的鸣叫。 为了迎接文人雅士相聚,时常打扫这简陋的柴门。

赏析

这首诗描绘了石门居的清幽环境和高雅意境。首联点明别墅寄托高情,暮泉喧响反衬出山居的宁静。颔联运用夸张手法,写林木回环如近天阙,雨过石门的青翠更显生机。颈联通过野果无人采、山禽独卧听的细节,表现隐居生活的闲适与孤高。尾联道出主人时常打扫柴门以待文友的雅趣,展现了唐代文人以文会友的风尚。全诗语言清新自然,意境幽远,对仗工整,体现了山水田园诗派的艺术特色。

创作背景

无可是一位唐代诗僧,与贾岛、姚合等文人交往密切。此诗描写友人马如文的石门居别墅,反映了唐代文人隐居山林、以文会友的生活风尚。唐代中后期,许多文人士大夫在京城附近建造别墅,作为休憩和雅集之所,形成了独特的别墅文化。