《元旦因公赴槟榔屿闻有汪电主和之谣车中赋示友人》近现代 · 郁达夫

在线阅读《元旦因公赴槟榔屿闻有汪电主和之谣车中赋示友人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 郁达夫

飞车高卧过垂虹,草驿灯昏似梦中。

许国敢辞千里役,忍寒还耐五更风。

神州旧恨遗徐福,南粤新谣怨蒯通。

捲土重来应有日,俊豪子弟满江东。

七言律诗人生感慨元旦叙事夜色

注释

垂虹:原指垂虹桥,此处喻指旅途中的桥梁或险要之地

草驿:简陋的驿站,指旅途中的歇脚处

许国:献身国家,出自《左传》

徐福:秦代方士,曾率童男童女东渡求仙,此处借指历史上的外患

蒯通:汉代辩士,曾劝韩信反汉,此处喻指散布谣言的奸佞之人

捲土重来:指失败后重新恢复势力,出自杜牧《题乌江亭》

江东:指长江下游南岸地区,历史上多出豪杰之士

译文

躺在飞驰的车中越过垂虹般的桥梁,简陋驿站的昏黄灯光宛如梦中景象。 为了报效国家岂敢推辞千里跋涉的辛苦,忍受着寒冷还要顶着五更时分的寒风。 神州大地的旧恨让人想起徐福的往事,南粤地区的新谣言都在埋怨蒯通这样的奸佞。 相信总有一天我们能够重整旗鼓卷土重来,江东大地到处都是英才豪杰之士。

赏析

这首诗展现了作者在元旦佳节因公出差的旅途中所感,通过车行意象与历史典故的巧妙结合,表达了强烈的爱国情怀和抗战决心。首联以'飞车高卧'与'草驿灯昏'形成动静对比,营造出奔波劳顿的旅途氛围。颔联'许国敢辞'、'忍寒还耐'运用递进手法,突出为国奉献的坚定意志。颈联借徐福、蒯通两个历史典故,既暗喻历史上的外患内忧,又影射当时的政治谣言。尾联化用杜牧'卷土重来'之典,以'俊豪子弟满江东'的豪迈语句收束全篇,展现出对抗战胜利的坚定信念和民族自信。

创作背景

此诗创作于1939年元旦,时值抗日战争期间。郁达夫应新加坡《星洲日报》之聘赴南洋宣传抗战,在赴槟榔屿公干途中听闻汪精卫主张对日求和的谣言,愤而作此诗示友人。作品反映了抗战时期知识分子在民族危难之际的忧国情怀和坚定立场,体现了现代文人用传统诗歌形式表达时代精神的特点。