《小草》近现代 · 郁达夫

在线阅读《小草》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 郁达夫

生同小草思酬国,志切狂夫敢忆家。

张禄有心逃魏辱,文姬无奈咽胡笳。

宁辜宋里东邻意,忍弃吴王旧苑花。

不欲金盆收覆水,为谁憔悴客天涯。

七言律诗人生感慨咏史怀古咏物悲壮

注释

小草:谦称自己地位卑微

酬国:报效国家

狂夫:作者自称,表报国决心之强烈

张禄:战国范雎化名,逃离魏国后为秦相

文姬:蔡文姬,东汉才女,被掳匈奴十二载

胡笳:北方少数民族乐器,代指异域生活

宋里东邻:典出宋玉《登徒子好色赋》,指美好情感

吴王旧苑:指故国家园

金盆收覆水:典出朱买臣故事,喻事情不可挽回

客天涯:流落异乡

译文

我如同卑微的小草却想着报效国家,怀着狂士般的决心岂敢思念家园。 像范雎有心逃离魏国的羞辱,又如蔡文姬无奈吞咽胡笳的悲声。 宁愿辜负宋玉东邻般的美好情意,怎能忍心抛弃吴王旧苑的故国花草。 不愿像金盆收回泼出的水般妥协,究竟为谁容颜憔悴流落天涯。

赏析

此诗是明末抗清英雄张煌言的代表作,以小草自喻,展现忠贞报国的赤子之心。全诗用典精妙,情感深沉,通过范雎逃魏、文姬归汉等历史典故,表达作者在国破家亡时的艰难抉择。诗中'宁辜''忍弃'等词凸显忠孝难两全的悲壮,尾联'不欲金盆收覆水'表明绝不妥协的气节,'为谁憔悴'则暗含对明朝的无限忠诚。艺术上对仗工整,情感层层递进,将个人命运与家国情怀完美融合。

创作背景

此诗作于明亡后,作者坚持抗清斗争时期。张煌言作为南明重臣,与郑成功并肩作战,后兵败隐居海岛,最终被俘就义。诗中反映明清易代之际,忠臣义士面临国破家亡的艰难处境和绝不屈服的民族气节,是明遗民诗歌的典范之作。