注释
三度雪:连续下了三场雪
岁稔:年成丰收。稔,庄稼成熟
濡:湿润,此处指麦根得到雪水滋润
仓廪:粮仓
孺子:小孩子
冬簟:冬季的竹席,此处指山客带来的物品
鳜:鳜鱼,一种美味的淡水鱼
作沈:制作羹汤。沈,通"瀋",汁液
杯尊:酒杯,指饮酒
山路闲:山路因雪而人迹罕至
苦相邀:极力邀请
译文
入冬以来连下三场大雪,农夫们为丰收的年成而欢欣。
我的麦苗根系已得到滋润,粮食都能安然存入粮仓。
天气寒冷迟迟不愿起床,小孩子惊扰了我的睡梦。
听说有山中的客人来访,篮中可见冬季的竹席。
烧起柴火温酒,煮着鳜鱼做成羹汤。
客人也喜爱饮酒,让我想起与你共饮的时光。
只可惜山路寂静无人,时节又如此寒冷。
不能极力邀请你前来,兴致尽了便回房就寝。
赏析
这首诗以雪天为背景,通过朴实自然的笔触,展现了冬日山居生活的闲适与温馨。前四句写雪兆丰年的喜悦,中间描写山客来访、温酒煮鱼的生活场景,最后转入对友人的思念。全诗语言简练,意境清新,通过"烧柴温酒"、"煮鳜作沈"等细节描写,生动表现了山居生活的质朴情趣。结尾"思君共杯饮"的转折,巧妙地将物质生活的满足升华为精神情感的寄托,体现了诗人对友情的珍视。
创作背景
此诗作于元结隐居武昌樊山时期。元结是唐代著名文学家,曾任道州刺史,后因厌恶官场腐败,隐居武昌。孟武昌是元结的友人,具体生平不详。诗中反映的是元结隐居山中的生活情景,展现了他远离尘嚣、亲近自然的生活态度,以及在这种生活中对友情的深切怀念。