注释
东泉:指位于山左的泉水
宿雾:夜晚的雾气
朝光:早晨的阳光
渊窦:深泉的孔穴
殊怪:奇特怪异之状
??:原文字迹模糊,据文意应为"氤氲"或"萦回",指水汽弥漫缭绕
缨佩:官帽和佩饰,代指官职
泉上翁:隐居泉边的老人
译文
东边的泉水人们尚未知晓,它就在我左侧的东山之中。
我将泉水引到山边而来,垂落的流水洒落在庭院中。
夜雾含着晨光,掩映之间如同残存的彩虹。
有时分散成细雨,随着清风飘洒飞扬。
众多源头从深泉孔穴中涌出,形态奇特各不相同。
这道水流又高悬空中,水汽氤氲缭绕在长空。
山林何处没有泉水,但此地景致不可多得。
我想要解下官帽佩饰,就此成为泉边的隐士。
赏析
本诗以发现和引取东泉为线索,展现了诗人对自然美景的热爱和隐居山林的向往。诗中运用生动的比喻手法,如'掩映如残虹'将晨光水雾交映的景象比作残虹,形象优美。'有时散成雨,飘洒随清风'一句,通过动态描写展现出泉水的灵动之美。后四句由景入情,表达诗人对官场的厌倦和对隐居生活的向往,体现了唐代文人寄情山水、追求心灵自由的精神境界。全诗语言清新自然,意境幽远,颇具山水田园诗的特色。
创作背景
此诗为唐代诗人元结所作。元结(719-772年),字次山,号漫郎,河南鲁山人,唐代著名文学家。他生活在安史之乱前后,曾任道州刺史等职,为官清廉,关心民生。元结喜爱山水,常在诗中表达归隐之志。此诗应作于其任职期间或隐居时期,通过描写引取东泉的过程,抒发了对自然生活的向往和摆脱官场束缚的愿望,反映了唐代文人常见的隐逸情怀。