在线阅读《将之日本别海棠三首 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
替写新诗到海棠,扬州旧梦未全忘。
无端绮语成诗谶,又向桃源驻野航。
碧玉生涯原是梦,牧之任侠却非狂。
知侬棹向吴江过,托买宜春半幅裳。
将之日本:即将前往日本。将,将要;之,前往
海棠:此处既指实际的海棠花,也暗喻日本(日本被称为海棠叶形)
扬州旧梦:化用杜牧"十年一觉扬州梦"诗句,指往事如梦
绮语:华美的语句,佛教指妄言
诗谶:诗中无意预言后来应验的事情
桃源:指桃花源,此处喻指日本
碧玉:原指小家碧玉,此处指青春年华
牧之:杜牧字牧之,唐代诗人
任侠:豪爽侠义
吴江:吴淞江,流经苏州、上海
宜春:指宜春苑,唐代宫廷苑囿,此处代指日本