《除夜奉怀》近现代 · 郁达夫

在线阅读《除夜奉怀》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 郁达夫

又是一年将尽夜,不知青鬓几痕丝。

人来海外名方贱,梦返江南岁已迟。

多病所须唯药物,此生难了是相思。

明朝欲向空山遁,为恐东皇笑我痴。

七言律诗人生感慨冬景夜色官员

注释

除夜:除夕之夜,一年最后一天的夜晚

青鬓:黑色的鬓发,代指青春年华

痕丝:白发如丝,痕迹明显

海外:指台湾,作者当时在台湾任职

江南:指大陆故土,作者故乡在广东

东皇:司春之神,代表春天和新的一年

空山遁:隐居空山,逃避现实

译文

又是一年即将结束的除夕之夜,不知黑发中又添了多少银丝。 漂泊海外才发现名声如此卑微,梦中回到江南却已岁月迟暮。 多病之身所需要的只是药物,此生最难了断的就是相思之情。 明天本想隐居空山逃避现实,又怕春神笑话我这般痴傻。

赏析

此诗是丘逢甲在台湾任职时所作,抒发了除夕之夜的复杂情感。首联以'又一年'开篇,凸显时光流逝之叹,'青鬓几痕丝'形象描绘岁月痕迹。颔联'海外名贱'与'江南梦迟'形成鲜明对比,表达身处异乡的失落与思乡之情。颈联'多病需药'与'难了相思'进一步深化身心双重的苦闷。尾联欲隐空山却恐春神笑痴,将矛盾心理推向高潮。全诗对仗工整,情感层层递进,将个人命运与家国情怀巧妙融合,展现了晚清知识分子在时代变革中的复杂心境。

创作背景

丘逢甲(1864-1912)是晚清著名诗人、教育家、抗日保台志士。此诗作于1895年甲午战争后,台湾被割让给日本时期。作者时任台湾民主国副总统兼团练使,领导抗日保台运动失败后,内心充满忧国忧民之情。除夜这个特殊时刻更激发了他对故土的思念和对时局的忧虑,诗中'海外'即指台湾,'江南'代表大陆故土,反映了那个特殊历史时期知识分子的家国情怀和内心挣扎。