在线阅读《夜宴安乐公主宅》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
凤楼䆗窱凌三袭,翠幌玲珑瞰九衢。
复道中宵留宴衎,弥令上客想踟蹰。
凤楼:指安乐公主宅邸的华丽楼阁,取"凤楼"喻指公主居所
䆗窱(yǎo tiǎo):深远幽深的样子,形容建筑深邃精美
凌三袭:凌,超越;三袭,三重。形容楼阁高耸入云,超越三重天际
翠幌:翠绿色的帷幔,指华丽的室内装饰
玲珑:精巧明亮的样子
瞰九衢:瞰,俯视;九衢,指京城纵横交错的大道
复道:楼阁间架空的通道,类似天桥
中宵:深夜
宴衎(kàn):宴饮欢乐。衎,快乐、和乐
弥令:更加使得
上客:尊贵的客人
踟蹰:徘徊不前,形容留恋不舍