《夕梦仲兄醒而哭之》近现代 · 王浩

在线阅读《夕梦仲兄醒而哭之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 王浩

死别若远游,久阔梦归家。

归来慰行役,阖户起喧哗。

落日大梁秋,眉浓眼生花。

逢迎及前门,母揽弟纷拿。

上堂念行李,仆仆满尘沙。

相抱不得声,欲笑涕已斜。

客路何从来?但觉道里赊。

登床挟鸣琴,握手颤齿牙。

悲动左右心,顷刻转肠车。

肠中千百语,烧铛趣成茶。

蜩螗乃未已,霜响彻哀笳。

爽然一瞀间,披衣久惊嗟。

未知来地下,犹忘问阿爷。

身前病为累,善卧不能加。

春风书满床,虱盛寖搔爬。

宁知血气衰,未似当年耶?当年告语地,痛哭到缌麻。

只今望松楸,雪山水明霞。

死生未易为,一梦固所奢。

百岁会归尽,此别岂有涯?

五言古诗人生感慨兄弟凄美叙事

注释

仲兄:指二哥,古代兄弟排行伯、仲、叔、季

大梁:古地名,今河南开封一带,此处可能指故乡

眉浓眼生花:形容梦中见到亲人时激动得眼花缭乱

纷拿:纷乱搀扶的样子

道里赊:路途遥远。赊,长远

肠车:指肠如车轮转动,形容内心悲痛翻腾

烧铛趣成茶:急着烧水煮茶。铛,古代炊具

蜩螗:蝉鸣声,比喻喧闹嘈杂

哀笳:悲凉的胡笳声,形容哀伤之音

一瞀间:一瞬间。瞀,目眩

缌麻:古代丧服中最轻的一种,指远亲

松楸:松树和楸树,常种于墓地,代指坟墓

译文

死亡离别如同远游,长久分别后梦中回到家乡。归来安慰行旅之苦,全家开门喧哗迎接。落日余晖中的大梁秋色,眉目浓密的亲人让我眼花缭乱。迎到前门时,母亲拥抱弟弟们纷乱搀扶。上堂后惦记行李,风尘仆仆满是沙尘。相拥时发不出声音,想笑却已泪流满面。问客人从何而来?只觉得路途遥远。上床时抱着鸣琴,握手时牙齿颤抖。悲伤感动左右人心,顷刻间肠如车轮转动。肠中有千言万语,急着烧水煮茶倾诉。喧闹声还未停止,霜天里响彻悲凉的胡笳声。恍然一瞬间惊醒,披衣起身久久惊叹。不知来到地下世界,竟忘了询问父亲。生前被疾病拖累,善于卧床却不能起身。春风中书籍堆满床,虱子多了渐渐搔爬。怎知血气已衰,不如当年了?当年诉说心事的地方,痛哭直到远亲。如今眺望墓地松楸,雪山映水明霞辉映。死生不易改变,一场梦本就是奢侈。百岁终将归尽,此别怎会有尽头?

赏析

这首诗是范当世悼念亡兄的深情之作,以梦境与现实交织的手法,展现了对兄长的深切思念。艺术上采用白描手法,通过细腻的细节描写(如'相抱不得声,欲笑涕已斜')生动再现梦中相见的悲喜交加。诗中运用对比手法,将梦中的喧哗温暖与醒后的冷清孤寂形成强烈反差,深化了悲痛情感。语言质朴自然却感人至深,'死别若远游'的比喻新颖深刻,将生死离别升华到哲学思考的高度。结尾'百岁会归尽,此别岂有涯'更是将对个体生命的思考扩展到人类普遍的生死命题,具有深刻的哲理意味。

创作背景

范当世(1854-1905),字肯堂,江苏通州人,晚清著名诗人,同光体诗派代表人物。此诗作于其仲兄去世后,表达对兄长的深切悼念之情。范当世家族多有文名,但其一生坎坷,亲人多故,故诗中充满生死离别的悲怆之感。作为同光体诗人,他主张'诗为心声',此诗正是其真挚情感的自然流露,体现了晚清诗人对传统悼亡题材的深化与发展。