《桂花黄》近现代 · 唐鼎元

在线阅读《桂花黄》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 唐鼎元

桂花黄,游子伤,我家家住江南曲,十载栖隐钱塘江。

钱塘著称好山水,种桂何啻千万章。

秋风一夕蘋末起,看桂南山车马忙。

绕山百里无杂树,金粟堆粘云水长。

丹桂如火银桂白,高下霏霏摇眼光。

出尘超凡非大药,移境换景令人狂。

楼台髣髴月中殿,士女欬唾皆天香。

哀哉昔日神仙国,何堪今作腥臊场。

自叹琐琐流离子,伶俜万里飘殊方。

渺渺家山在何所,谁歌丛桂白云乡。

七言古诗中秋人生感慨凄美叙事

注释

桂花黄:桂花盛开时的金黄色

江南曲:江南水乡的弯曲河道旁

钱塘江:指杭州钱塘江流域

何啻:何止,不止

千万章:千万株,章通"株"

蘋末:蘋的末端,指微风初起

金粟:指桂花,因其花色金黄如粟米

丹桂:橘红色的桂花

银桂:白黄色的桂花

霏霏:纷飞的样子

髣髴:仿佛,依稀

欬唾:咳嗽吐唾,引申为言谈举止

腥臊场:污浊肮脏的地方

琐琐:细小卑微的样子

伶俜:孤独飘零

殊方:异域他乡

丛桂白云乡:指桂花丛生的仙境

译文

桂花金黄开放时,游子心中生忧伤。我的家住在江南水曲旁,十年隐居在钱塘江。钱塘以山水秀丽著称,种植的桂花何止千万株。秋风一夜从水面吹起,看桂花的人们在南山上车马繁忙。环绕山峦百里没有杂树,金黄色的桂花如云似水绵延长。红桂如火焰银桂洁白,高低错落纷飞摇曳眼光。超脱尘世并非灵丹妙药,变换环境景色令人痴狂。楼台仿佛月宫中的殿宇,士人女子的言谈都带着天然香气。可悲啊往日的仙境般国度,怎能忍受如今变成腥臊污浊之地。自叹卑微的流离之人,孤独漂泊万里到异乡。遥远的故乡在何处,谁在桂花丛中的白云仙境歌唱。

赏析

这首诗以桂花为意象,抒发了游子思乡的深切情感。开篇即以"桂花黄,游子伤"点明主题,通过对比记忆中江南桂花盛景与现实中流离失所的处境,形成强烈的情感张力。诗中运用大量色彩意象,如"丹桂如火银桂白"、"金粟堆粘"等,生动描绘出桂花盛开时的绚丽景象。同时通过"月中殿"、"神仙国"等仙境比喻,与"腥臊场"的现实形成对比,突显了时代变迁和个人漂泊的无奈。全诗语言优美,意境深远,既有对故乡风物的深情追忆,又有对现实处境的悲凉感慨,体现了古典诗歌中以景抒情、借物言志的艺术特色。

创作背景

这首诗创作背景不详,从内容推断应为明清时期流落异乡的文人所作。诗中提到的钱塘江(杭州)和南山赏桂习俗,反映了江南地区悠久的桂花种植传统。南宋时期杭州就有"满陇桂雨"的盛景,明清时期南山一带更是著名的赏桂胜地。作者通过对比记忆中江南桂花盛景与现实的流离生活,表达了对故土的深切思念和对时局变迁的感慨,体现了乱世中文人的漂泊之痛和家国情怀。