《咏武昌空战大捷》近现代 · 唐鼎元

在线阅读《咏武昌空战大捷》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 唐鼎元

武昌城上杀气浮,武昌城下江逆流。

扶桑铁鸟成群至,千里声惊吼万牛。

岂知吾国飞将勇,云鸟阵先布四周。

霹雳一声天地动,怒龙舞爪拿鸧鹙。

岂有鸮鸩不施毒,一时争战正未休。

攻围犹嫌太空窄,金丸上下雨点稠。

日月奔避不安室,星斗乱入银河泅。

金乌玉兔深藏匿,偷窥时还遮一眸。

猛气下翻云梦泽,杀声上撼虚皇旒。

自然仁勇人天助,纷纷敌溃东南陬。

片片铩羽刚风里,了了晴空安可廋。

一只一只青天坠,江汉滚滚看火毬。

前月曾燬十一只,廿一只复兹辰投。

或云共到三十六,只只尽燬无一留。

破胆丧魂招不得,此地尚敢重来不。

钱塘金陵空战烈,两战犹逊兹战遒。

所恨吾身羁醴水,是辰未泛鄂渚舟。

晴川阁上一凭眺,壮观快偿心所求。

更恨丑虏残酷性,浪杀平民民何尤。

襄河闾阎变灰烬,岳麓桃李遭虔刘。

丈夫生世抱奇愤,况当家国残金瓯。

我亦不欲搥碎黄鹤楼,我亦不欲翻却鹦鹉洲。

还向仙人假黄鹤,直跨蓬莱顶上游。

身率雕鹗三百队,海风灏灏天风秋。

高穿万仞青云表,下指大屋吾深仇。

吾弹有眼不妄掷,弹弹皆落凶人头。

大来小往聊一酬,顷刻神州烽燧收。

顾问天宫索酒饮,一散胸怀万古愁。

七言古诗叙事悲壮抒情政治抒情

注释

扶桑铁鸟:指日本战机,扶桑为日本古称

鸧鹙:古指秃鹫类猛禽,此处喻敌机

鸮鸩:猫头鹰和毒鸟,喻凶残敌人

金丸:指炮弹、子弹

云梦泽:古代楚地大湖,指江汉平原

虚皇旒:天帝的冠冕,喻天空至高之处

铩羽:鸟羽伤残,指敌机被击落

火毬:燃烧的飞机残骸

:同"毁",摧毁

鄂渚:武昌古称

虔刘:劫掠、杀戮

金瓯:喻完整国土

雕鹗:猛禽,喻我军战机

译文

武昌城上空战云密布,城下长江仿佛逆流。日本战机成群袭来,轰鸣声震耳欲聋。岂知我国空军英勇,早已布下天罗地网。霹雳般巨响震动天地,如怒龙擒拿敌机。凶残敌人岂会不施毒手,空战激烈持续不休。空中搏杀空间嫌窄,子弹如雨点般密集。日月星辰都惊慌躲避,连太阳月亮都藏匿起来偶尔偷看。英勇气势震撼云梦泽,杀声震天动地。仁义勇敢得天地相助,敌军在东南方向溃败。敌机碎片在狂风中坠落,晴空万里无处隐藏。一架架敌机从天空坠落,长江汉水映照着燃烧的火球。上月曾击毁十一架,今日又击落二十一架。据说共来三十六架,全部击毁无一幸免。敌军丧胆落魄,还敢再来此地?钱塘金陵空战虽激烈,都比不上此战雄壮。只恨我身在醴水之畔,未能亲临武昌观战。若能在晴川阁上眺望,定能一偿心愿目睹壮观。更恨日寇残酷本性,滥杀平民百姓何罪。襄河民居化为灰烬,岳麓学子遭劫掠。大丈夫生当乱世怀奇愤,何况家国残破国土沦丧。我也不想捶碎黄鹤楼,也不想掀翻鹦鹉洲。只向仙人借来黄鹤,直飞蓬莱仙境之上。率领三百战机编队,迎着浩荡海风秋日天风。穿越万仞青云之上,俯指敌寇巢穴深仇。我的炮弹长眼不虚发,弹弹命中凶顽敌首。以牙还牙略作回报,顷刻间神州战火平息。且向天宫索要美酒,一饮散尽万古愁绪。

赏析

本诗以磅礴气势描绘1938年武汉空战大捷,运用大量神话意象和夸张手法,展现空战的激烈壮观。诗人将现代空战与传统神话意象完美结合,'扶桑铁鸟'、'怒龙舞爪'等比喻既具现代感又富古典韵味。全诗结构严谨,先写战前紧张气氛,再写空战激烈过程,后抒诗人爱国情怀。'日月奔避'、'星斗乱入'等句以天地异象烘托空战之惊天动地,'片片铩羽'、'青天坠'生动描绘敌机被击落的场景。后半部分转入抒情,表达对日寇暴行的愤慨和收复失地的壮志,最后以'散万古愁'作结,体现民族自信与乐观精神。

创作背景

1938年武汉空战是抗日战争期间中国空军与日军在武汉上空进行的一系列空战。4月29日,日军出动36架战机空袭武汉,中国空军和苏联航空志愿队英勇迎战,击落敌机21架,取得重大胜利,极大鼓舞了全国抗战士气。此诗创作于空战胜利后,作者虽未亲临现场,但通过战报描述和想象,以传统诗歌形式记录了这一现代空战,体现了古典文学形式与现代战争题材的创新结合。