《答陆士龙诗四首·中陵》魏晋 · 郑丰

在线阅读《答陆士龙诗四首·中陵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 郑丰

瞻彼中陵,兰蕙猗猗。

显允君子,乐且有仪。

沈仁育物,玄聪镜机。

德充闱庭,名逸南畿。

祁祁俊乂,言酌言依。

鼓钟于宫,百里震声。

亹亹令问,归我伟贞。

厥振伊何,骏奔以惊。

厥问伊何,民胥以宁。

有鹤在阴,非子谁鸣。

我有好爵,非子孰盈。

潜龙遁初,有凤戢翚。

王猷未泰,彝伦错违。

皋门重管,资尔启扉。

庶绩逌斁,非尔焉绥。

翼翼京宇,尔瞻尔睎。

民之胥望,如渴如饥。

德音来惠,覆玩三周。

沈润渊洞,逸藻云浮。

结心所亲,曷变曷渝。

路隔津梁,一韦限殊。

终朝之思,三秋是逾。

爱而不见,兴言踟蹰。

中原友情酬赠含蓄四言诗士族

注释

中陵:山陵之中,暗指朝廷或政治中心

兰蕙猗猗:兰草和蕙草茂盛的样子,喻贤才济济

显允:英明诚信

沈仁:深厚的仁德

玄聪:深邃的智慧

祁祁俊乂:众多贤能之士

亹亹令问:勤勉不倦的美名

彝伦:常理,伦理纲常

皋门:王宫的外门

庶绩逌斁:各种政事得以治理

逸藻云浮:超逸的文采如云飘浮

一韦限殊:一水之隔却如天壤之别

译文

眺望那山陵之中,兰草蕙草茂盛生长。光明诚信的君子,快乐而又有威仪。 深厚的仁德培育万物,深邃的智慧明察机微。美德充满宫廷,声名传扬南方。 众多贤能之士,斟酌依靠于你。宫中的钟鼓敲响,声震百里之外。 勤勉不倦的美名,归于我伟大的朋友。你的声威如何?如骏马奔驰令人惊叹。 你的声誉如何?百姓因此得以安宁。鹤在幽暗处鸣叫,除了你还有谁能应和? 我有美酒佳酿,除了你还有谁能共饮?潜龙初现踪迹,凤凰收敛羽翼。 王道尚未昌盛,常理错乱违背。宫门重重关闭,依靠你来开启。 各种政事需要治理,除了你谁能安定?庄严的京城宫宇,你仰望你注视。 百姓共同期盼,如饥似渴般急切。你惠赐的美好言辞,我反复品味多遍。 深沉润泽如渊深邃,超逸文采如云飘浮。心心相印的知己,怎能改变怎能变心? 道路被江河阻隔,一水之隔却如天壤之别。整日的思念,胜过三秋漫长。 爱慕却不得相见,起身徘徊犹豫不决。

赏析

这首诗是西晋时期郑丰赠答陆云(字士龙)的组诗之一,展现了魏晋时期文人间的深厚情谊和相互推崇。全诗采用四言古体,庄重典雅,运用大量比喻和典故,如'兰蕙'、'潜龙'、'凤凰'等意象,赞美陆云的品德才华。诗歌结构严谨,前半部分颂扬陆云的德行政绩,后半部分抒发思念之情,体现了魏晋文人既重政教又重情谊的双重关怀。语言凝练含蓄,对仗工整,用典自然,展现了西晋诗歌由建安风骨向太康绮靡过渡的特点。

创作背景

此诗创作于西晋时期,是郑丰赠答陆云(陆士龙)的组诗之一。陆云为西晋著名文学家,与兄陆机并称'二陆',同为吴郡望族后裔。西晋灭吴后,二陆入洛,以文才显名于世。郑丰与陆云交好,通过诗歌往来表达友情和钦佩。这首诗反映了西晋初期南北文人交流融合的历史背景,以及士族文人通过诗文唱和建立社会关系网络的文化现象。