《蒿里行》魏晋 · 曹操

在线阅读《蒿里行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 曹操

关东有义士,兴兵讨群凶。

初期会孟津,乃心在咸阳。

军合力不齐,踌躇而雁行。

势利使人争,嗣还自相戕。

淮南弟称号,刻玺于北方。

铠甲生虮虱,万姓以死亡。

白骨露于野,千里无鸡鸣。

生民百遗一,念之断人肠。

中原乐府叙事建安风骨悲壮

注释

关东:函谷关以东地区,指当时讨伐董卓的诸侯联军

义士:指讨伐董卓的各地诸侯

群凶:指董卓及其部将

孟津:古黄河渡口,在今河南孟津,相传周武王伐纣时在此会盟诸侯

咸阳:秦朝都城,此处借指东汉都城洛阳

雁行:像雁阵一样排列,形容军队列阵观望不前

嗣还:其后不久

自相戕:自相残杀

淮南弟:指袁术,建安二年在淮南寿春称帝

刻玺于北方:指袁绍在北方私刻玉玺,图谋废立

虮虱:虱子和虱卵,形容战争长久

译文

函谷关以东的义士们,起兵讨伐凶残的董卓集团。 最初约定在孟津会师,一心想要直取洛阳长安。 军队虽然联合但心不齐,各自犹豫像雁阵般徘徊。 为争权势使人相互争斗,不久之后便自相残杀。 袁术在淮南妄自称帝,袁绍在北方私刻玉玺。 将士铠甲长满虱虮,百姓因战乱大量死亡。 白骨暴露在荒野之上,千里之地听不到鸡鸣。 百姓百人只剩一人,想到此情令人肝肠寸断。

赏析

《蒿里行》是曹操现实主义诗歌的代表作,以简练的笔触描绘了东汉末年军阀混战、民不聊生的社会现实。全诗采用白描手法,层层递进:前四句写讨董义举的理想,中间六句写军阀争权夺利的现实,后六句写战争造成的深重灾难。'白骨露于野,千里无鸡鸣'成为描写战乱惨状的千古名句,形象生动,震撼人心。诗歌语言质朴无华,情感真挚深沉,体现了曹操关注民生、悲天悯人的情怀,具有强烈的历史真实感和艺术感染力。

创作背景

本诗创作于建安年间(196-220年),反映的是东汉初平元年(190年)关东各州郡起兵讨伐董卓的历史事件。曹操亲身参与讨董战争,目睹了各路军阀以讨董为名,实则各怀异志、争权夺利的现实。诗中'淮南弟'指袁术,'刻玺于北方'指袁绍,都是当时的重要军阀。曹操通过这首诗表达了对军阀混战的谴责和对人民苦难的深切同情。