《短歌行》魏晋 · 曹操

在线阅读《短歌行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 曹操

对酒当歌,人生几何。

譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧,唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇。

忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。

契阔谈燕,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依。

山不厌高,海不厌深。

周公吐哺,天下归心。

中原乐府人生感慨劝诫友情酬赠

注释

对酒当歌:面对美酒应当高歌

几何:多少

朝露:早晨的露水,比喻人生短暂

杜康:传说中发明酿酒的人,代指美酒

青青子衿:出自《诗经·郑风》,青色的衣领,代指有才学的贤士

呦呦鹿鸣:出自《诗经·小雅》,鹿鸣叫的声音

:艾蒿

:拾取,获取

越陌度阡:穿越田间小路,指客人远道而来

枉用相存:屈尊前来探望

契阔谈燕:久别重逢,欢饮畅谈

周公吐哺:周公吃饭时多次吐出食物接待贤士,比喻求贤若渴

译文

面对美酒应当高歌,人生岁月能有几何? 好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多! 宴会上歌声激昂慷慨,忧郁思绪难以忘怀。 靠什么来排解忧闷?唯有豪饮美酒方可释怀。 那穿着青领的学子啊,你们令我朝夕思慕。 正是因为你们的缘故,我一直低吟《子衿》至今。 阳光下鹿群呦呦欢鸣,在原野吃着艾蒿。 一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。 当空悬挂的皓月哟,什么时候可以摘取呢? 我心中蓄积的忧思啊,突然喷涌而出不能停止。 远方宾客穿越纵横交错的田路,屈驾前来探望我。 彼此久别重逢谈心宴饮,重温那往日的恩情。 月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。 绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们的栖身之所? 高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。 我愿如周公一般礼贤下士,愿天下英杰真心归顺于我。

赏析

《短歌行》是曹操诗歌的代表作,充分体现了建安风骨的特点。全诗以酒起兴,通过对人生短暂的感叹,引发出对贤才的渴望和建功立业的雄心。艺术特色上,诗人巧妙化用《诗经》成句,浑然天成;比喻生动贴切,如'朝露'喻人生短暂,'明月'喻贤才难得;情感起伏跌宕,从忧思到慷慨,最终归结到'天下归心'的政治抱负。诗歌语言质朴自然,气势雄浑,展现了曹操作为政治家的胸襟和作为诗人的才情,是中国古代四言诗的巅峰之作。

创作背景

此诗创作于建安十三年(208年)赤壁之战前后。当时曹操已统一北方,正积极准备南征,实现统一大业。为广纳贤才,壮大力量,曹操写下了这首求贤诗。诗中表达了诗人对时光易逝、功业未成的感慨,以及渴望招纳贤才、共图大业的迫切心情。体现了曹操作为政治家的远见卓识和文学家的艺术造诣,是建安文学'慷慨悲凉'风格的典型代表。