注释
奉辞:奉皇帝之命
罚罪:讨伐有罪之人
遐征:远征
黎山:指黎阳山,在今河南浚县
巉峥:山势高峻险要
金营:指坚固的军营
故宅:旧居,故居
顿倾:倒塌毁坏
亭亭:高耸直立的样子
绕蕃:环绕丛生
宵零:夜间凋零
桑梓:故乡的代称
译文
奉皇帝之命讨伐有罪远征。清晨经过黎阳山险峻高耸。向东渡过黄河驻守坚固军营。北望故居已然倒塌毁倾。其中有高楼依然耸立亭亭。荆棘杂草环绕丛生。南望果园一片青翠葱茏。霜露凄冷夜间凋零。面对故乡景物啊令人伤情。
赏析
这首诗是曹丕军旅诗的代表作,通过征途所见景象抒发思乡之情。全诗以行军路线为线索,采用白描手法展现战乱后的荒凉景象。'黎山巉峥'写出山势险峻,'故宅顿倾'描绘家园破败,'荆棘绕蕃'暗示战乱破坏,'霜露惨凄'烘托凄凉氛围。最后以'彼桑梓兮伤情'直抒胸臆,将景物描写与情感抒发完美结合,体现了建安文学慷慨悲凉的风格特色。
创作背景
此诗作于建安八年(203年),曹丕随父亲曹操征讨袁谭、袁尚兄弟,途经黎阳(今河南浚县)时所作。当时袁氏割据河北,曹操为统一北方多次用兵。曹丕作为随军将领,目睹战争对故乡的破坏,触景生情而作此诗。反映了汉末战乱给社会带来的破坏和文人内心的伤痛。