《至广陵于马上作诗》魏晋 · 曹丕

在线阅读《至广陵于马上作诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 曹丕

观兵临江水,水流何汤汤。

戈矛成山林,玄甲耀日光。

猛将怀暴怒,胆气正纵横。

谁云江水广,一苇可以航。

不战屈敌虏,戢兵称贤良。

古公宅岐邑,实始剪殷商。

孟献营虎牢,郑人惧稽颡。

充国务耕殖,先零自破亡。

兴农淮泗间,筑室都徐方。

量宜运权略,六军咸悦康。

岂如东山诗,悠悠多忧伤。

五言古诗军旅叙事帝王建安文学

注释

广陵:今江苏扬州,三国时为军事重镇

汤汤(shāng shāng):水势浩大的样子

玄甲:黑色的铠甲,指精锐部队

一苇可以航:化用《诗经》'谁谓河广,一苇杭之',形容渡江容易

戢兵:收藏兵器,指停止战争

古公宅岐邑:周太王古公亶父迁居岐山,为灭商奠定基础

孟献营虎牢:春秋时鲁国孟献子在虎牢筑城威慑郑国

稽颡(qǐ sǎng):叩头请罪

充国:汉代赵充国,采用屯田策略平定羌乱

先零:汉代西羌的一支

淮泗:淮河和泗水流域,指徐州一带

东山诗:《诗经·豳风·东山》,描写远征士兵的思乡之情

译文

检阅军队来到长江边,江水浩荡奔流不息。 戈矛林立如山林,黑色铠甲映日生辉。 猛将胸怀激昂斗志,胆识气概纵横驰骋。 谁说长江水面宽广,一叶芦苇便可渡航。 不战而屈人之兵,止戈息武方称贤良。 古公亶父定居岐山,实为剪灭殷商开端。 孟献子虎牢筑城,郑国人恐惧叩首。 赵充国致力农耕,先零羌自取灭亡。 在淮泗流域兴农,于徐州修建宫室。 权衡利弊运用谋略,全军上下欢悦安康。 岂像《东山》诗篇那般,充满悠长忧伤之情。

赏析

此诗展现曹丕作为政治家的军事战略思想,强调'不战屈人'的智慧。前八句描写军容壮盛,用'戈矛成山林'等夸张手法渲染魏军威势。中间引用古公亶父、孟献子、赵充国三个历史典故,阐明以德服人、以智取胜的军事理念。最后以《东山》反衬,突出积极进取的乐观精神。全诗气势雄浑,用典精当,体现了建安文学'慷慨悲凉'的风格特征,同时彰显了曹丕作为统治者的文治武功思想。

创作背景

此诗作于黄初六年(225年)十月,曹丕率大军南征至广陵,临江观兵。时值魏吴对峙,曹丕意图渡江伐吴,但见长江天险和吴军严阵以待,最终未敢渡江。这首诗即在马上所作,既展现军威,又表达'不战屈人'的战略思想,实际为退兵寻找历史依据。体现了三国时期南北军事对峙的历史背景和曹丕的军事外交策略。