注释
方舟:两船相并
湛澹:水深而波动的样子
弦歌:弹琴唱歌
中流:河流中央
馀音:不绝的音响
凄怆:悲伤凄凉
晨风鸟:清晨的风鸟,比喻自由飞翔的鸟儿
北林:北面的树林,出自《诗经·秦风·晨风》
译文
并舟戏游在长长的河水中,船只随着深湛的水波起伏沉浮。
从河流中央传来弹琴歌唱之声,悲凉的音响余韵悠长。
这声音传入你的心怀,凄怆悲凉令人心伤。
心中伤感所思念的是什么,只愿你我恩情深厚。
但愿化作晨风中的飞鸟,双双飞翔在北面的树林。
赏析
这首诗是曹丕的代表作之一,以清河为背景,抒发了深沉的爱情思念。前四句写景,描绘舟游清河、弦歌中流的场景,营造出凄清悲凉的氛围。后六句抒情,通过音声传情、心伤念深的心理描写,层层递进地表达对深厚恩情的渴望。最后以'愿为晨风鸟,双飞翔北林'的比喻,将爱情理想升华到比翼双飞的境界。全诗语言清丽,情感真挚,运用顶真修辞(音-心-心-愿-愿),使诗句衔接自然,情感表达缠绵悱恻。
创作背景
此诗创作于建安时期,是曹丕早期诗歌代表作。当时曹丕与父亲曹操、弟弟曹植同在邺城,经常与建安文人宴游唱和。清河指邺城附近的清水,是当时文人雅集的重要场所。这首诗可能创作于某次清河游览之后,表达了诗人对爱情或友情的深切向往,体现了建安文学'慷慨悲凉'的时代特色。