注释
亭亭:高耸独立的样子
车盖:古代车上的篷盖,形如伞
时不遇:没有遇到好的时机
飘风:旋风,暴风
吴会:东汉时分会稽郡为吴、会稽二郡,合称吴会,今江苏南部和浙江北部地区
留滞:停留,滞留
弃置勿复陈:放在一边不要再说了
客子:客居他乡的人
译文
西北天空飘浮着一朵白云,高高独立如同车盖一般。
可惜啊生不逢时没有机遇,正好遇上了狂暴的旋风。
狂风吹着我向东南而行,一路行走来到了吴会之地。
吴会不是我的故乡啊,怎能在此长久停留滞留。
把这些放下不要再说了,客居之人总是畏惧他人。
赏析
这首诗以浮云自喻,通过浮云被风吹荡、漂泊不定的意象,深刻表现了游子思乡的苦闷和客居他乡的孤独畏惧心理。艺术上运用比兴手法,以物喻人,情景交融。语言质朴自然却意味深长,『亭亭如车盖』的浮云形象鲜明生动,『客子常畏人』一句道尽游子内心的敏感与脆弱,具有强烈的感染力。全诗情感真挚,意境苍凉,展现了建安文学慷慨悲凉的风格特色。
创作背景
此诗为魏文帝曹丕《杂诗二首》中的第二首,创作于建安时期。当时社会动荡,战乱频仍,文人多漂泊流离。曹丕作为建安文学的代表人物,虽贵为帝王,但也经历了乱世中的种种离乱,对游子思乡之情有深刻体会。这首诗反映了他对人生漂泊的感慨和对安宁生活的向往。