《令诗》魏晋 · 曹丕

在线阅读《令诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 曹丕

丧乱悠悠过纪。

白骨从横万里。

哀哀下民靡恃。

吾将以时整理。

复子明辟致仕。

中原古迹四言诗建安文学悲壮

注释

丧乱:死亡祸乱,指东汉末年的战乱

悠悠:长久的样子

:古代纪年单位,十二年为一纪

从横:纵横,遍布

万里:极言范围之广

哀哀:悲伤可怜的样子

下民:百姓

靡恃:无所依靠

以时:及时

整理:整顿治理

复子明辟:归还政位于贤明的君主(指汉献帝)

致仕:辞官退休

译文

战乱灾祸悠悠已过十余年纪,皑皑白骨纵横遍布万里大地。可怜百姓哀声遍野无所依靠,我定将及时整顿治理这残局。待到他日归还政位于明君之后,我便辞官退休归隐田园而去。

赏析

这首诗展现了曹操作为政治家的复杂心态和政治智慧。前四句以白描手法勾勒出汉末乱世的惨状,'丧乱悠悠'、'白骨从横'形成强烈视觉冲击,表现诗人对民生疾苦的深切关怀。后两句笔锋一转,表明自己暂代朝政的不得已和最终归政的承诺,既体现了政治家的责任感,又暗含维护汉室正统的政治姿态。全诗语言简练凝重,情感沉郁顿挫,在短短六句中完成从描写到抒怀再到明志的转折,展现了曹操诗歌'古直悲凉'的典型风格。

创作背景

此诗作于建安十五年(210年),当时曹操已统一北方,位极人臣,但朝中仍有质疑其篡汉的声音。为表明心迹,曹操颁布《让县自明本志令》,申明自己无代汉之意,这首诗附于令文之后。诗中既表达了对汉末乱局的痛心,也表明了自己匡扶汉室的初衷,具有明确的政治宣言性质。