在线阅读《于玄武陂作诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
兄弟共行游,驱车出西城。
野田广开辟,川渠互相经。
黍稷何郁郁,流波激悲声。
菱芡覆绿水,芙蓉发丹荣。
柳垂重荫绿,向我池边生。
乘渚望长洲,群鸟欢哗鸣。
萍藻泛滥浮,澹澹随风倾。
忘忧共容与,畅此千秋情。
玄武陂:即玄武池,位于邺城(今河北临漳)西,曹操在建安十三年(208年)开凿的训练水军之地
兄弟:指曹丕与其弟曹植等,此次游赏为兄弟同游
西城:指邺城的西城门
川渠:指灌溉用的水渠河道
黍稷:黍子和稷,古代主要粮食作物,此处泛指庄稼
郁郁:茂盛的样子
菱芡:菱角和芡实,都是水生植物
芙蓉:荷花的别称
丹荣:红色的花朵
重荫:浓密的树荫
乘渚:站在水中的小洲上
长洲:水中长长的陆地
欢哗鸣:欢快地鸣叫
萍藻:浮萍和水藻
澹澹:水波荡漾的样子
容与:悠闲自得的样子
千秋情:深厚长久的情谊