《诗》魏晋 · 陈琳

在线阅读《诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 陈琳

高会时不娱,羁客难为心。

殷怀从中发,悲感激清音。

投觞罢欢坐,逍遥步长林。

萧萧山谷风,黯黯天路阴。

惆怅忘旋反,歔欷涕沾襟。

中原五言古诗人生感慨写景凄美

注释

高会:盛大的宴会

羁客:寄居他乡的游子

殷怀:深切的忧思

清音:清越的音乐声

投觞:放下酒杯

逍遥:漫步徘徊的样子

萧萧:风声

黯黯:昏暗阴沉的样子

旋反:返回,回家

歔欷:抽泣,哽咽

译文

盛大的宴会并不能带来欢乐,寄居他乡的游子心中充满愁苦。深切的忧思从心底涌出,悲凉的情绪被清越的音乐激发。放下酒杯停止欢饮,独自在悠长的林间漫步徘徊。山谷中萧瑟的寒风呼啸,天空的道路昏暗阴沉。心中惆怅忘记了归去,哽咽抽泣泪水沾湿了衣襟。

赏析

这首诗是建安文学的代表作之一,通过羁旅游子的视角,展现了深沉的乡愁和人生感慨。诗人运用对比手法,以热闹的宴会反衬内心的孤寂,通过'投觞罢欢坐'的细节动作,生动表现了对世俗欢乐的疏离。'萧萧山谷风,黯黯天路阴'两句以景写情,通过自然景象的萧瑟阴沉,烘托出内心的迷茫与悲凉。最后'歔欷涕沾襟'的直抒胸臆,将情感推向高潮,体现了建安文学'慷慨悲凉'的时代特色。全诗语言凝练,意境深远,情感真挚动人。

创作背景

此诗创作于东汉末年至建安时期,作者陈琳是'建安七子'之一。这个时期社会动荡,战乱频繁,文人多流离失所,羁旅他乡。建安文人群体常有宴饮唱和的活动,但在欢乐的表面下往往隐藏着对时局动荡和个人命运的深沉忧思。这首诗正是在这样的时代背景下,表达了文人士大夫在乱世中的漂泊感和人生感慨。