注释
贫子:贫穷的人
穷儿:贫苦的孩子
把撮:收拾、打理,指置办生活所需
粟:谷物,泛指粮食
葛:葛藤,其纤维可织布,根可食用
箪瓢:箪食瓢饮,指简陋的饮食器具
呵喝:呵斥、责备
译文
贫穷的人告诉贫苦的孩子,没有钱可以置办生活所需。
耕种却收获不到粮食,只好去北山采摘葛根充饥。
简陋的饮食器具终日相伴,不必相互呵斥责备。
赏析
这首诗以白描手法描绘了底层人民的贫困生活,语言质朴却感人至深。前两句通过贫子与穷儿的对话,展现了赤贫的无奈;中间两句'耕自不得粟,采彼北山葛'形成强烈对比,揭示了劳动不得食的社会现实;最后两句'箪瓢恒日在,无用相呵喝'既表现了物质的极度匮乏,又体现了贫苦人民在困境中的相互体谅。全诗语言简练,意象鲜明,深刻反映了古代社会底层民众的生存困境,具有强烈的现实主义色彩。
创作背景
这是一首古代民歌性质的诗歌,具体创作年代不详,但从内容和风格看应属汉魏时期。该诗反映了古代社会底层民众的生活状况,可能是民间传唱的作品,后被收录于各类古诗选集中。诗歌真实地记录了劳动人民在贫困中的生存状态,具有重要的社会历史价值。