注释
畴曩:往昔,从前
伊何:是什么,表示疑问
逝者:逝去的事物或人
弥疏:更加疏远
温温:温和的样子
恭人:谦恭有德之人
慎终如初:谨慎地保持到最后如同开始一样
遗音:遗留下来的声音或教诲
恤:体恤,怜悯
穷孤:贫穷孤独之人
樛木:向下弯曲的树木
蔓葛:蔓生的葛藤
敷:铺展,蔓延
译文
往昔的情谊是什么,
逝去的时光使人更加疏远。
温和谦恭的君子啊,
始终如一地谨慎保持美德。
观览您遗留的教诲,
体恤我们这些穷困孤独之人。
好比那向下弯曲的树木,
让蔓生的葛藤得以铺展依附。
赏析
这首诗是卢谌赠予刘琨的组诗中的第五首,通过精炼的四言句式,表达了作者对友人的深切怀念和崇高品德的赞颂。诗中运用对比手法,将时光流逝带来的疏远与友人始终如一的美德形成鲜明对照。'譬彼樛木,蔓葛以敷'的比喻尤为精妙,以樛木庇护蔓葛的自然意象,暗喻刘琨对朋友的庇护和扶持,体现了儒家'仁者爱人'的思想。全诗语言古朴典雅,情感真挚深沉,展现了魏晋时期文人交往中的深厚情谊和高尚品格。
创作背景
此诗创作于东晋时期,是卢谌赠予好友刘琨的组诗之一。刘琨是东晋著名将领和诗人,曾任并州刺史,与卢谌相交甚笃。当时北方战乱频繁,刘琨坚守并州抗敌,卢谌作为其幕僚和文友,通过诗歌表达对友人的思念和敬仰。这组赠诗反映了魏晋时期文人之间的深厚情谊和在乱世中相互扶持的精神风貌,具有鲜明的时代特色。