注释
浣溪纱:词牌名,又作浣溪沙
环儿:指杨贵妃,名玉环,此处喻丁香花
放籁:指风吹花叶发出的自然声响
笙簧:笙是一种乐器,簧指发声片,此处形容风声如乐
永昼:长日,整日
玉佩:玉制佩饰,此处形容风吹丁香的声音
瑶妆:美玉般的妆饰,指丁香花
流电抹:如闪电般瞬间消失
花债:指与花的缘分情债
扫花:暗用黛玉葬花典故
译文
莫非是杨玉环醉卧海棠丛?聆听风吹丁香奏响笙簧般的乐声,情愿整日坐在她身旁。
半夜里狂风如玉佩鸣响,暮春细雨困住了玉妆美人。清晨来已不敢询问丁香花的消息。
重到南园旧梦已成荒芜,无情的蜂蝶自顾忙碌,残春景色太过凄凉。
此生功名如电光一闪即逝,来生再以诗句偿还花的情债。纵然无泪扫花又有什么妨碍。
赏析
这首词以丁香花为吟咏对象,展现了顾太清婉约深沉的词风。上片用杨玉环醉卧海棠的典故,将丁香花拟人化,通过'放籁奏笙簧'、'狂风鸣玉佩'等意象,生动描绘了风吹丁香的声韵之美。下片转入抒情,'重到芳园梦已荒'一句转折,从赏花之乐转为伤春之悲。'此世功名流电抹'道出对功名虚幻的领悟,'来生花债小诗偿'则表现了文人以诗偿花债的雅趣。全词融写景、抒情、说理于一炉,语言清丽,意境深远,体现了清代女性词人的独特艺术成就。
创作背景
顾太清(1799-1877),名春,字子春,号太清,满洲镶蓝旗人,清代著名女词人。此词作于道光年间,当时顾太清常居住在北京的南园。丁香花是北京春季重要的观赏花卉,词人通过赏丁香抒发人生感慨。顾太清作为清代闺秀词人的代表,其词作多以日常生活为题材,融个人情感与人生哲理于一体,具有很高的艺术价值。