《满江红 壬午岁暮感怀寄杨建科》当代 · 魏新河

在线阅读《满江红 壬午岁暮感怀寄杨建科》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 魏新河

十八年前,曾共汝、同听鹧鸪。

豪情似、大旗飞动,要把龙屠。

一袭戎衣生入塞,满天冰雪出无车。

至如今抱剑客长安,非易居。

天下有,真丈夫。

衣冠者,异狂吾。

到乐游原上,去望江湖。

世上儿嗤原宪辈,军中我类仲宣徒。

对长天大野想当时,刘寄奴。

灞上风号,吹尽了、茫茫万古。

青史上、频迁九鼎,岂非天数。

汉室能容韩信走,神州自有廉颇戍。

似太仓一粟竟何能,吾和汝。

曹刘辈,休自许。

英雄事,关黎庶。

枉寒鸡叫罢,匹夫狂舞。

一曲不凡桓子野,大牛可杀王夷甫。

道东山也不为苍生,渠无语。

中原书生人生感慨关中冬景

注释

鹧鸪:鸟名,其鸣声似'行不得也哥哥',常象征离愁别绪

龙屠:喻指推翻封建王朝或建立不世功业

戎衣:军装,战袍

出无车:用战国冯谖典故,喻处境困顿

长安:古都,此处代指京城

原宪:孔子弟子,以安贫乐道著称

仲宣:建安七子之王粲字,曾作《登楼赋》抒怀才不遇

刘寄奴:南朝宋武帝刘裕小字,出身寒微而终成帝业

灞上:长安东地名,为送别之所

九鼎:象征国家政权

韩信:汉初名将,曾受胯下之辱

廉颇:战国赵将,老年仍思报国

太仓一粟:喻极其渺小

曹刘:曹操、刘备,三国英雄代表

黎庶:百姓,民众

桓子野:桓伊,东晋名将,善吹笛

王夷甫:王衍,西晋清谈家,被石勒所杀

东山:谢安隐居地,后出山挽救东晋危局

译文

十八年前,曾与你一同聆听鹧鸪啼鸣。豪情壮志如同飞扬的战旗,誓要建立屠龙伟业。身着戎装冒险出塞,在漫天冰雪中艰难前行。如今携剑客居长安,实在不易安居。 天下自有真豪杰,但朝堂上的衣冠之士,与我等狂放之人迥异。来到乐游原上,遥望江湖天地。世人都嘲笑原宪那样的贫士,军中我如同王粲般漂泊。面对苍茫天地回想当年,刘寄奴那样的英雄。 灞上狂风呼啸,吹尽了茫茫万古岁月。史书上频繁更迭的王朝政权,岂非天命所定?汉室能容韩信施展才能,神州自有廉颇戍守边疆。你我如同太仓中的一粒米粟,何其渺小。 曹操刘备之辈,不必自许英雄。真正的英雄事业,关乎黎民百姓。枉费寒鸡报晓后,匹夫徒然狂舞。桓伊一曲笛音超凡脱俗,王衍清谈误国终遭杀身之祸。都说谢安隐居东山不为苍生,他却默然无语。

赏析

这首《满江红》以雄浑悲壮的笔调抒写家国情怀与个人际遇。上阕追忆十八年前与友人的豪情壮志,'大旗飞动,要把龙屠'极具视觉冲击力,展现青年时代的革命激情。'满天冰雪出无车'巧妙化用典故,表现艰难处境。下阕通过刘寄奴、韩信、廉颇等历史人物,抒发现实感慨与历史思考。全词运用大量历史典故,形成深厚的文化底蕴;对比手法突出,将个人命运与历史洪流相对照;语言豪放中见沉郁,既有'灞上风号'的苍茫意境,又有'太仓一粟'的深刻自省,体现了传统士大夫的忧患意识与历史责任感。

创作背景

此词作于壬午年(1942年)岁暮,时值抗日战争相持阶段。作者与友人杨建科十八年前曾共同投身革命,如今在困顿中感怀时局。词中反映了知识分子在民族危亡时期的复杂心境:既有对往昔豪情的追忆,又有对现实处境的感慨;既表现出传统士人的历史意识,又蕴含着对当代命运的深刻思考。作品融合了个人抒怀与历史咏叹,是抗战时期传统词体创作的重要代表。