《听昆曲长生殿寄青凤二首》当代 · 傅义

在线阅读《听昆曲长生殿寄青凤二首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 傅义

双星炳耀长生殿,匹马凄凉剑阁峰。

地久天长仍有尽,广寒仙殿岂重逢。

香檀玉笛按珠喉,韵衍长江不断流。

未识金陵散花女,名优与竞竟谁优。

七夕七言绝句中原人生感慨凄美

注释

双星:指牛郎织女星,喻唐明皇与杨贵妃

炳耀:光辉照耀,形容光彩夺目

长生殿:唐代华清宫殿名,唐明皇与杨七夕盟誓之处

剑阁峰:四川剑门关山峰,安史之乱时唐明皇逃亡经过之地

广寒仙殿:月宫,传说中杨贵妃死后成仙居所

香檀:檀香木制成的乐器或道具

玉笛:精美的笛子,昆曲伴奏乐器

珠喉:形容歌唱者嗓音圆润如珠

韵衍:音韵绵延流传

金陵散花女:指南京地区的优秀戏曲演员

名优:著名的优秀演员

译文

牛郎织女双星在长生殿上交相辉映, 而唐明皇却独自骑马凄凉地经过剑阁峰。 即使许下地久天长的誓言也终有尽头, 月宫仙殿中的杨贵妃怎能再度重逢。 檀香木笛伴奏着珠圆玉润的歌喉, 优美的音韵如长江之水绵延不绝。 不知那金陵城的散花女演员, 与这位名优相比究竟谁更优秀。

赏析

这首诗以观看昆曲《长生殿》为切入点,巧妙地将戏曲表演与历史典故相融合。前四句聚焦剧情内容,通过'双星炳耀'与'匹马凄凉'的鲜明对比,展现唐明皇与杨贵妃爱情的美好与悲剧结局,表达了对'地久天长仍有尽'的深刻人生感悟。后四句转向艺术评价,用'韵衍长江不断流'的生动比喻形容昆曲音乐的绵长悠远,最后通过'金陵散花女'的设问,既赞美了演员的精湛技艺,又引发了艺术比较的思考。全诗结构严谨,意境深远,既有历史沧桑感,又有艺术鉴赏力。

创作背景

此诗创作于清代昆曲繁荣时期,作者观看《长生殿》演出后有感而作。《长生殿》是洪昇创作的著名昆曲剧目,以唐明皇与杨贵妃的爱情故事为主线,融合了历史、神话和爱情元素,在清代广为流传。诗中提到的'青凤'可能是作者的朋友或另一位戏曲爱好者,作者通过此诗分享观剧感受并进行艺术交流。