《贺新郎 记鲁迅旧事》当代 · 章士钊

在线阅读《贺新郎 记鲁迅旧事》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 章士钊

跳荡钟山麓。

忆当年、两生逋峭,蜚声水陆。

老子山阴游扬外,说是一双属玉。

却不道、分飞独宿。

冠盖绵延京华地,蓦相逢、世界全翻复。

嗟狭路,堂与属。

淮淝旧阃当阳独。

似前朝、二王秦晋,杀机潜伏。

私养荆高分明意,使我立当危局。

忠告尽、却难辰告。

两害相权从轻取,剩强教、噪雀先离屋。

吾为此,吞声哭。

才大无容处。

屈下僚、鸡虫得失,急他何苦。

寥阔南天千千里,极目原田膴膴。

更加上、舆情水乳。

第一平生心安事,抱周公、安置东山土。

大雷电,候迎去。

危疑重谤须终负。

四十年、答无一语,居然能彀。

华盖一编专门集,指似孤桐狂诟。

却在我、聋丞闻鼓。

曾与骞期期期约,这吞声、带到斜阳暮。

待地下,笑相语。

中原人生感慨叙事古迹含蓄

注释

钟山:即南京紫金山,代指南京

逋峭:形容人物风姿俊秀

属玉:水鸟名,喻才俊之士

冠盖:指仕宦的冠服和车盖,代指官员

堂与属:厅堂与廊屋,喻地位悬殊

淮淝:淮河、淝水,指安徽一带

:门槛,引申为统兵在外的将帅

当阳:面对阳光,指执政掌权

荆高:荆轲、高渐离,代指刺客

辰告:及时告知

膴膴:肥沃貌

华盖:鲁迅著有《华盖集》

孤桐:章士钊笔名,曾与鲁迅论战

聋丞:耳聋的县丞,喻装聋作哑

骞期:指邓骞,东晋名臣

译文

在钟山脚下跃动回忆。想起当年,两位才俊风姿出众,声名传遍水陆。老子在山阴游历宣扬之外,说是一对如玉般的人才。却不料后来分飞独宿。达官显贵云集京城之地,突然相逢,世界已完全改变。可叹狭路相逢,地位已有天壤之别。 淮淝旧地的统帅独揽大权。好似前朝二王并立时的秦晋之争,杀机暗藏。私下培养刺客的意图很明显,使我置身危局之中。竭尽忠告,却难以及时传达。两害相权取其轻,只剩下强令喧哗的雀鸟先离屋。我为此事,只能吞声哭泣。 才大无处容身。屈居下僚,计较鸡虫般的得失,何必为他着急。辽阔的南天千里之遥,极目远望肥沃原野。再加上舆情如水乳交融。平生第一心安之事,就是效仿周公,安置于东山之上。大雷雨中,等候迎接而去。 危疑与重谤终须承担。四十年间,未作一语应答,居然能够做到。《华盖集》这一专门文集,指向孤桐的狂言诟骂。却在我这里,如聋丞闻鼓般置之不理。曾与骞有过期约,将这吞声之忍带到夕阳西下。待到地下相见,再笑谈往事。

赏析

这首词以鲁迅生平事迹为题材,运用典雅词笔展现近代文人的精神风貌。上阕通过'钟山麓''两生逋峭'等意象,追忆鲁迅早年与友人的交往;'冠盖绵延''世界全翻复'暗喻时代变迁与文人处境。下阕'才大无容处'直指鲁迅怀才不遇的境况,'屈下僚鸡虫得失'化用杜甫诗句,表现对琐碎世事的超脱态度。全词用典精当,'荆高''周公''华盖''孤桐'等典故巧妙关联鲁迅生平与著作,虚实相生。结尾'待地下笑相语'以旷达作结,体现了士人的气节与风骨。词作既保持了《贺新郎》词牌沉郁顿挫的特点,又融入了现代文人的精神特质,是传统词体与现代题材的成功结合。

创作背景

此词创作于20世纪前期,以鲁迅(周树人)生平事迹为创作素材。鲁迅作为新文化运动旗手,曾与章士钊(笔名孤桐)等进行文学论战,著有《华盖集》等作品。词中涉及鲁迅在南京、北京等地的经历,以及与当时文化界人士的交往和论争。作者借传统词形式记录现代文坛旧事,反映了近代知识分子在时代变革中的处境与选择,具有重要的文学史价值。