《荷叶杯 腕底》当代 · 崔荣江

在线阅读《荷叶杯 腕底》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 崔荣江

腕底情花结,若雪。

洇入案头笺。

淡愁应许兑清寒,萦绕在眉边。

总忆君将梅弄,生梦。

梦里也分明。

醒来心痛泣前情,隐忍怕人听。

捧尔若珠清朗。

呵掌。

青眼久长看。

一弦心事对轻弹。

些许不相瞒。

畴日指尖痕迹。

成忆。

往事付流云。

懒教明月照汶汶。

还惹两眉颦。

尚忆那年春早,花小。

卿似著罗衫。

不开眉睫拟垂帘。

花侧作呢喃。

人语也为花语,心许。

一约便三生。

恰逢新月鉴多情。

相映两眸明。

书生人生感慨凄美叙事含蓄

注释

荷叶杯:词牌名,原为唐教坊曲,双调五十字,前后片各五句两仄韵三平韵

情花结:以情为花,结成心绪

若雪:形容情思纯洁如雪

洇入:渗透进入

案头笺:书桌上的信纸

兑清寒:与清寒相融

梅弄:赏玩梅花

青眼:青睐、喜爱

畴日:往日

汶汶:昏暗不明貌

:皱眉

著罗衫:穿着丝绸衣衫

呢喃:低声细语

心许:心中许诺

三生:佛教语,指前生、今生、来生

译文

手腕下情思如花结般绽放,纯洁如雪。慢慢渗透到案头的信笺上。淡淡的愁绪应该与清寒相融,萦绕在眉梢眼角。 总是回忆你赏玩梅花的情景,生出梦境。梦里也如此清晰。醒来心痛为往事哭泣,隐忍着怕被人听见。 捧着你如明珠般清朗。呵在掌心。用喜爱的眼神长久凝视。将心事对着琴弦轻轻弹奏。些许情愫不愿隐瞒。 往日指尖的痕迹。成为回忆。往事付诸流水浮云。懒得让明月照亮昏暗的心绪。反而惹得双眉紧蹙。 还记得那年春天来得早,花儿尚小。你好像穿着丝绸衣衫。低垂眼帘如同垂帘。在花旁轻声细语。 人的话语也成了花语,心中许下誓言。一个约定便是三生三世。正好遇到新月见证这份深情。相互映照两双明亮的眼眸。

赏析

这首《荷叶杯·腕底》以细腻婉约的笔触描绘了一段深挚的情感。全词采用传统的意象手法,通过'情花'、'若雪'、'清寒'等意象营造出清冷幽美的意境。上片以'腕底情花结'开篇,将无形的情思具象化为可触可感的物象,'洇入案头笺'巧妙表现了情思渗透纸笺的过程。下片'捧尔若珠清朗'用明珠喻人,凸显珍爱之情。结尾'相映两眸明'以新月为证,双眸相映,将情感推向高潮。全词语言精美,情感真挚,通过现实与梦境的交织,展现了对往昔情事的深切怀念和无奈惆怅。

创作背景

此词为现代人创作的仿古词作,继承了中国古典诗词的传统意象和表现手法。词中运用了大量古典诗词常见意象如'梅'、'月'、'云'等,情感表达方式也符合传统婉约词的风格。虽然创作年代较近,但在艺术手法和情感表达上很好地延续了唐宋词的传统,体现了古典诗词在现代的传承与发展。