在线阅读《减字木兰花那年六首 恢复高考》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
红尘误我,身与鹏心相左左。
愚蟹横行,纵有残编读不成。
沉霾欲晓,翻检文章识恨少。
缕剔灯花,书剑磨砻利一些。
寒窗辨理,厾落参商犹未已。
圆缺逡巡,时晦时明学子心。
那年初试,号舍扃绢拼折桂。
偶幸功成,不负当年那盏灯。
春堂困顿,怔忡不解师课问。
倏忽香来,应是邻窗栀子开。
撷花两朵,得倩清芬时醒我。
偏有青裙,索我书前一半春。
澄明月里,执手相看眸似水。
心已微醺,不觉天边起乱云。
当真可恶,偏是此时风雨著。
荷叶遮衣,一路相牵带雨归。
炎蒸无计,避暑黄昏寻胜地。
结伴江东,泊驳频吹惬意风。
夷陵城外,隔岸眠山成一黛。
灯火阑珊,倏起渔歌暮水边。
江流泊驳,且作高台凭一跃。
人正青春,信步横流洗浊尘。
漫漫水远,我自从容浑不惮。
对岸银沙,几女红裙灿若花。
减字木兰花:词牌名,由木兰花令减字而来
鹏心:喻指远大志向,典出《庄子·逍遥游》
相左左:互相违背,志向与现实不符
愚蟹横行:喻指时局混乱,小人得志
残编:残缺的书籍,指学习资料匮乏
沉霾欲晓:黑暗即将过去,黎明将要到来
缕剔灯花:古时油灯灯芯结花,需细细剔除
磨砻:磨砺,锻炼
厾落:点击、批注,指学习批注
参商:参星与商星,喻分离或难以相见
号舍:科举考场中的隔间,此处指高考考场
扃绢:封闭的绢纸,指考卷
折桂:喻科举及第,此处指高考成功
怔忡:心悸不安,心神不宁
栀子:常绿灌木,花白色,香气浓郁
青裙:穿青色裙子的少女
夷陵:古地名,今湖北宜昌一带
泊驳:停泊的驳船
银沙:银白色的沙滩