注释
琪树:神话中的玉树,比喻园中珍奇树木
金沟:指园中金碧辉煌的沟渠水道
废台:荒废的楼台亭阁
京畿:京城附近地区
蓬莱:传说中的海上仙山,喻指圆明园昔日的仙境般美景
迷径:迷失路径,指遗址上道路难辨
舆图:地图
鬓惹尘沙:鬓发沾染尘沙,形容凭吊时的风尘仆仆
残荷:残留的荷花梗
万梗:万千荷梗
貌取丹青:用绘画来描绘其形貌
莲房:莲蓬,莲子所在之处
译文
玉树金沟都成了荒废的楼台,京城近处昔日的蓬莱仙境。如今只在迷途般的地图里,鬓发沾染尘沙又一次前来凭吊。
每一根残荷梗都见证着沧桑变迁,万千荷梗在湖光中搅乱夕阳余晖。想要用丹青描绘终有所得,须先把这沧桑世界摹入莲房之中。
赏析
这两首七绝以圆明园遗址为题材,通过今昔对比展现历史沧桑。第一首以'琪树金沟'与'废台'形成强烈对比,用'蓬莱'比喻昔日的仙境美景,'迷径舆图'暗示历史变迁中的迷失感。第二首聚焦残荷意象,'一梗一沧桑'以少总多,万梗荷茎在夕阳中形成的混乱景象象征历史的纷繁复杂。末句'先摹世界入莲房'寓意深刻,将宏观历史浓缩于微观物象之中,体现作者深厚的历史感悟力和艺术表现力。
创作背景
此诗为现代学者张中行先生凭吊圆明园遗址所作。圆明园始建于1707年,是清代大型皇家园林,1860年遭英法联军焚毁。张中行作为文史学者,在参观遗址时感慨万千,创作此诗表达对历史变迁的思考和对文化遗产被毁的痛惜之情。