在线阅读《水调歌头 喜彩云十年前在大连不过一髫齿雏伶,随其姐喜彩莲来津演剧,居然名伶压轴。年华似水,不胜感叹》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
碧玉喜娇小,么凤恰双鬟。
大连湾上曾见,忘记是何年。
世事沧桑转眼,人事天渊变换,此豸竟娟娟。
别后几寒暑,响遏碧云端。
唱做细,眉目秀,影珊珊。
抑扬顿挫,敢是阿莲口亲传。
今日津沽初到,姊妹连翩伴演,佳奏万人传。
不胜成今昔,为我记涛笺。
碧玉:原指小家碧玉,此处形容喜彩云年少时的娇小可爱
么凤:传说中的小鸟名,比喻幼小的女子
双鬟:古代少女的发式,分梳两个环形发髻
大连湾:指大连地区
此豸:指代喜彩云,《诗经》有'螓首蛾眉,巧笑倩兮'之句,豸指姿态美好
娟娟:姿态美好的样子
响遏碧云端:形容歌声高亢嘹亮,能使行云停止
珊珊:形容女子步态优美
阿莲:指喜彩云的姐姐喜彩莲,著名评剧演员
津沽:天津的别称
涛笺:指信纸,典出唐代女诗人薛涛制笺的典故