注释
燕京:北京的旧称
故宫阙:指明清两代的皇宫紫禁城
三海:指北京城内的北海、中海、南海
九城:指北京内城九门,代指北京城
龟年:李龟年,唐代著名乐师,安史之乱后流落江南
天宝:唐玄宗年号(742-756),指安史之乱前的盛世
北宁辙:指匆忙北行的车辙,形容仓促离去
译文
重新踏上北京的尘土,已是阔别十年之久。昔日的人物衣冠都已消失不见。亭台园林依然如旧,满地落花飞舞如同雪花。最是不忍回首眺望的,是那故宫的殿阙。
三海一片荒凉,九门凄清寂寥。万里江山只剩下明月依旧。如同李龟年南去,天宝年间的往事还能向谁诉说。当时仓促离去,只留下北行的车辙。
赏析
这首词以重游故地为背景,通过今昔对比抒发深沉的兴亡之感。上片写十年后重归燕京,物是人非的凄凉景象;下片借唐代安史之乱典故,暗喻时代变迁。全词运用'花飞似雪''万里江山剩明月'等意象,营造出苍凉悲怆的意境。'龟年南去,天宝事凭谁说'化用杜甫《江南逢李龟年》诗意,将个人感慨与历史兴亡紧密结合,具有深刻的历史厚重感。语言凝练沉郁,情感真挚动人,是一首优秀的感怀词作。
创作背景
此词创作于清末民初时期,反映了朝代更迭、社会巨变的历史背景。作者重游北京,目睹故都荒凉景象,联想起唐代安史之乱后的衰败,借古喻今抒发对时代变迁的感慨。词中'十年阔别'暗示了较大的时间跨度,'故宫阙''三海'等具体地名指向北京城,'龟年南去'用典贴切,整体呈现出乱世文人的忧患意识和对往昔的追忆。