注释
骊山:位于陕西临潼区,以温泉和兵马俑闻名
临潼道:指通往临潼的道路,临潼为西安下辖区
华峰:指华山,五岳之西岳,以险峻著称
关锁:指潼关天险,有"一夫当关,万夫莫开"之险
巉岩:高峻险要的山岩
枫陵古渡:疑指风陵渡,黄河著名古渡口,位于晋陕豫交界
迢递:遥远的样子
幽燕:指今河北、北京一带,古为幽州、燕国之地
亲舍:指父母居所,化用"白云亲舍"典故
登楼王灿:指建安七子之一王粲,作《登楼赋》抒发乡愁
伤时杜老:指杜甫,其诗多感时伤世之作
译文
骊山脚下的临潼道路,北风呼啸,寒鸦啼叫。信步路旁悠闲远望,只见华山高耸入云,黄河蜿蜒环绕。潼关险要如锁,悬崖峭壁陡立。
风陵古渡口斜阳映照,遥远的太行山云海浩渺。云雾遮断了幽燕故乡,亲人居所渺不可见。如同登楼作赋的王粲,感时伤怀的杜甫,此刻我怀着同样凄楚悲凉的心境。
赏析
这首词以车过潼关为切入点,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了旅人思乡怀古的复杂心境。上阕以骊山、北风、寒鸦等意象营造苍凉氛围,华峰、黄河、巉岩的雄浑景象衬托出潼关天险的壮阔。下阕转入情感抒发,斜阳古渡、迢递太行的远景描写引出对幽燕故乡的思念,最后化用王粲登楼、杜甫伤时的典故,将个人情感升华为千古文人的共同情怀。全词情景交融,用典贴切,既有壮阔的山河气象,又有深沉的个人感怀,体现了传统诗词"以景写情,以古喻今"的艺术特色。
创作背景
此词为现代人创作的古典词作,模仿宋词风格而作。创作背景为作者乘车经过潼关时,被潼关险要地势和周边历史景观所触动,联想到历代文人墨客在此留下的诗篇,遂有感而发。潼关作为关中咽喉,自古为兵家必争之地,也是连接中原与西北的重要通道,历史上无数文人经过此地都留下感慨之作。作者借古抒怀,表达了对历史的追思和对故乡的眷恋。