《满江红 十余年前曾尝哈密瓜,补赋》当代 · 金问泗

在线阅读《满江红 十余年前曾尝哈密瓜,补赋》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 金问泗

蝇遣狐藏,看个个、龙游虎蟠。

吮琼液、仙桃欠嫩,金醴嫌酸。

不靠飞尘驰骏马,无烦镕蜡荐春盘。

有云车、携致昨田中,今席间。

并刀剖,成半圆。

葛巾覆,垂四边。

俨升平气象,座上多欢。

玑琲朝来盈辇道,碧城宵去倚阑干。

乍残山、剩水念青门,徒怆然。

中原人生感慨凄美含蓄咏物

注释

蝇遣狐藏:形容哈密瓜的珍贵,连苍蝇和狐狸都难以接近

龙游虎蟠:形容瓜纹如龙虎盘踞,气势非凡

琼液:美玉般的汁液,指瓜瓤

金醴:金色的美酒,喻瓜汁甘美

飞尘驰骏马:指驿站快马运送,唐代有"一骑红尘妃子笑"的典故

镕蜡荐春盘:古代用蜡封存水果保鲜的方法

云车:神仙乘坐的车,指快速送达

并刀:并州产的快刀,以锋利著称

葛巾:葛布头巾,指用布覆盖保鲜

玑琲:珍珠串,喻切开的瓜粒如珍珠

碧城:仙境,指皇宫

青门:汉代长安霸城门,因色青得名,代指京城

译文

这哈密瓜珍贵非常,看那瓜纹如龙虎盘踞。吮吸甘美汁液,仙桃显得不够鲜嫩,美酒也嫌太酸。不需要快马加鞭运送,也不必熔蜡保鲜。有如神仙驾车,昨日还在田间,今日已到宴席。 用快刀剖开,切成半圆形状,葛布覆盖,四边垂落。俨然太平盛世的景象,座上宾客欢欣异常。早晨瓜粒如珍珠铺满宫道,夜晚在仙境般的宫殿倚栏品尝。忽然想起残山剩水间的故国京城,徒然感到悲伤。

赏析

这首词以哈密瓜为切入点,运用对比、夸张等手法,极写哈密瓜的珍稀美味。上片通过'仙桃欠嫩'、'金醴嫌酸'的对比突出其美味,又以'不靠飞尘'、'无烦镕蜡'反衬其新鲜。下片描写切瓜、品瓜的场面,'玑琲'、'碧城'等意象华美,最后笔锋一转,'残山剩水念青门'陡然带入家国之思,形成强烈的情感反差,体现了作者深沉的故国之思和亡国之痛。

创作背景

此词作于清初,作者陈维崧为明末清初著名词人。十余年前曾尝哈密瓜,此时补作此词。哈密瓜在清代为贡品,极其珍贵。作者借咏哈密瓜,表面写太平盛世的享受,实则抒发明朝灭亡后的故国之思和亡国之痛,体现了明清易代之际文人的复杂心态。