《瑞龙吟》当代 · 金问泗

在线阅读《瑞龙吟》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 金问泗

图南路。

可有处士梅花,逸民桃树。

连年孤岛辛勤,征轺暂驻,薰风起处。

料延伫。

长忆越王栖甲,楚人三户。

君歌金石成声,我尤爱听,中兴吉语。

遥想秦淮官柳,毵毵晴日,因风低舞。

却怪上天无情,春色如故。

归欤怕赋,最是伤心句。

诗词好,屯田待制,八义七步。

拙稿商量去。

排铅误夺,殊无意绪。

欲印思千缕。

何况是、吾诗纤如秋雨。

散如落叶,轻如飞絮。

人生感慨凄美叙事含蓄吴越

注释

图南路:指归隐之路或理想之路,典出《庄子》

处士梅花:化用林逋“梅妻鹤子”典故,指隐士高洁

逸民桃树:用陶渊明《桃花源记》意象,喻避世之境

征轺:古代使者乘坐的轻便马车

薰风:和暖的南风

越王栖甲:指越王勾践卧薪尝胆典故

楚人三户:典出“楚虽三户,亡秦必楚”,喻坚韧不拔

金石成声:形容歌声铿锵有力如金石之声

中兴吉语:指国家复兴的吉祥话语

毵毵:枝条细长貌

屯田待制:指宋代官职,此处代指文人身份

八义七步:化用“建安七子”“八义士”等典故,喻文采斐然

译文

归隐之路在何方?可还有隐士的梅花,逸民的桃树?连年在孤岛辛勤劳作,使者的车驾暂时停驻,和煦南风吹起的地方。料想正在徘徊等候。常忆越王卧薪尝胆,楚人三户亡秦的坚韧。你歌声如金石铿锵,我尤其爱听,那中兴的吉祥话语。遥想秦淮河畔官柳,在晴日里细长枝条随风低舞。却怨上天无情,春色依旧如故。归去吧怕作赋,最是令人伤心的诗句。诗词虽好,如屯田待制之才,似八义七步之捷。拙作还需商量修改。排版错漏夺失,全无心思绪。欲印时思绪千缕。何况我的诗纤细如秋雨,零散如落叶,轻盈如飞絮。

赏析

本词以隐逸之思起笔,通过处士梅花、逸民桃树等意象营造出高洁超脱的意境。中片转入历史追忆,用越王栖甲、楚人三户等典故展现坚韧不拔的民族精神。下片以秦淮官柳的柔美反衬上天无情的感慨,形成强烈对比。末段以秋雨、落叶、飞絮自喻诗作,在自谦中透露出深沉的文人情怀。全词用典精当,意象丰富,将个人情感与家国情怀巧妙融合,展现了南宋遗民特有的忧患意识与艺术追求。

创作背景

此词应作于南宋末期,作者借瑞龙吟一词抒写家国之思与身世之感。当时元军南下,南宋政权岌岌可危,许多文人怀抱中兴希望却无力回天。词中“孤岛”“征轺”等语暗示可能作于流离途中或避难之所,“中兴吉语”则透露出对恢复中原的期盼。整体反映了南宋遗民在国破家亡之际的复杂心境。