《感皇恩》当代 · 章士钊

在线阅读《感皇恩》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 章士钊

飞辔踏长安,逢人夸好。

仿佛平生几回到。

灞桥刚过,雁塔十分明了。

满街铺落叶,西风晓。

随分冶游,开元古庙。

那有闲情似年少。

沉吟独自,好友城乌原草。

何时才能够,忘忧老。

中原人生感慨关中写景凄美

注释

飞辔:飞驰的马匹,辔指马缰绳

长安:唐代都城,今西安

灞桥:长安东郊著名桥梁,古人送别之处

雁塔:指大雁塔,长安著名佛教建筑

西风:秋风

随分:随意,随便

冶游:郊游,游玩

开元古庙:开元是唐玄宗年号,指唐代古庙

城乌:城头上的乌鸦

原草:原野上的草

忘忧老:忘却忧愁直到老年

译文

骑着快马飞驰在长安街头,逢人便夸赞这里的美好。仿佛平生已经来过好几次。刚过灞桥,大雁塔看得十分清楚。满街铺满落叶,正是秋风拂晓的时节。 随意地游玩,来到开元年间留下的古庙。哪里还有年少时那样的闲情逸致。独自沉思低吟,好友如同城头的乌鸦和原野的草一样寻常。什么时候才能够,忘却忧愁直到终老。

赏析

这首词通过游历长安的所见所感,抒发了人生易老、忧思难消的深沉感慨。上片写长安秋景,飞马踏街、灞桥雁塔、落叶西风,勾勒出一幅古都秋色图,既有动态的驰骋,又有静态的景观。下片转入抒情,通过'那有闲情似年少'的对比,突出年华老去的无奈。'好友城乌原草'的比喻新颖独特,将寻常景物与人生况味相联系。结尾'何时才能够,忘忧老'直抒胸臆,表达了对超脱尘世烦恼的渴望。全词语言凝练,意境苍凉,情感真挚,具有典型的文人忧思特色。

创作背景

这是一首描写长安秋景并抒发人生感慨的词作,具体创作年代和作者已不可考。从内容看,应创作于唐代或后世文人追忆唐代长安的作品。长安作为唐代都城,是许多文人墨客向往之地,灞桥、雁塔等都是长安标志性景观。词中提到的'开元古庙'指向唐玄宗开元盛世,可能寄托着对盛唐的追忆之情。